Wenn sie stirbt, dann beweist es, dass der Teufel sie verlassen hat und sie wird auf heiligem Boden beerdigt. | Open Subtitles | إذا هي ماتت سوف يهجرها الشيطان وهي تجب أن تكون مدفونة في أرضة مبركة |
Alles klar, das ist das zweite Mal in diesen Zwei Stunden, dass sie stirbt. | Open Subtitles | حسنا، هذه مرّتين خلال ساعتان هذه المرأة ماتت. |
Wenn ich Sie oder einen Ihrer Freunde vorher wieder sehe wird sie Opfer einer grausamen Misshandlung werden, bevor sie stirbt. | Open Subtitles | اذا رأيتك , أو رأيت أصدقائك قبل هذا سوف تجد السيده فينران لنفسها حقائق زوجها الرهيب قبل ان تموت |
sie stirbt, wenn sie nicht jemand operiert. | Open Subtitles | سوف تموت إلا إذا هناك شخص ما لديه أعصاب كى يعمل العملية |
sie stirbt und ihr könnt nichts dagegen tun. | Open Subtitles | إنها تحتضر ولا يوجد شيء تستطيعان فعله لإنقاذها |
Entweder sagst du mir, wo die Hasenpfote ist, oder sie stirbt. | Open Subtitles | و ستخبرني أين هو قدم الأرنب و إلا فإنها ستموت |
Mir geht das so auf den Geist, dass ich hoffe, dass sie stirbt, damit meine Meinung bestätigt wird. | Open Subtitles | هذا صحيح، تفاهتي تجعلني أتمنى موتها لإثبات صحة رأيي |
Ich meine, deine Tante Phoebe wäre nicht glücklich, wenn sie stirbt, bevor sie dich verheiratet sieht und ich denke diese Schweineschwüre sind nur für zirka 13 Jahre gültig. | Open Subtitles | اعني, عمتك فيبي لن تكون سعيدة اذا ماتت قبل ان تشاهد زواجك واعتقد ان تلك النذور الحقيرة بقيت فقط لثلاثة عشر سنة |
Was ist, wenn sie stirbt, während wir hier untätig rumstehen. | Open Subtitles | ماذا لو ماتت بينما نحن واقفين هنا و لا نفعل شيئاً ؟ |
Aber da war ich. Weißt du, für nur einen Moment, für einen Bruchteil einer Sekunde, hab ich gehofft sie stirbt. | Open Subtitles | لكن كانت هنالك لحظة، جزءٌ من الثانية ، وددتُ لو كانت ماتت. |
sie stirbt bei einer alltäglichen Sache, wie einem Gewitter. | Open Subtitles | لقد ماتت تفعل شىء دنيوى كالحصار من الأمطار |
sie stirbt bei etwas, das sie die letzten 15 Jahre ihres Lebens fast täglich gemacht hat. | Open Subtitles | لقد ماتت بفعل شيء فعلتُه كلّ يوم تقريباً على مدى السنوات الـ 15 الماضية من حياتها. |
sie stirbt an einer Überdosis. | Open Subtitles | و إذا بها تموت قبل أن تتم عملية التبادل نتيجة لجرعة زائدة |
sie stirbt so oder so. Wozu soll ich freiwillig den Henker spielen? | Open Subtitles | إنها تموت وحدها لماذا أتطوع لإعدامها بنفسي؟ |
Und wenn sie stirbt, brennt ihre Seele auf ewig in der Hölle. | Open Subtitles | وعندما تموت,ستحترق روحها فى الجحيم الى الأبد. |
Meine Hand ist schon seit Stunden in der Box... - sie stirbt. | Open Subtitles | يدي بتلك الثلاجة منذ ساعات و الأنسجة تموت |
Wir können doch nicht einfach herumsitzen und abwarten das sie stirbt. | Open Subtitles | لا يمكننا ان نجلس حولها ونشاهدها حتي تموت |
Die Patientin ist nicht besessen. sie stirbt! | Open Subtitles | ليست المريضة ممسوسة، إنها تحتضر |
sie stirbt, also haben sie beschlossen ein Baby zu bekommen? | Open Subtitles | إنها تحتضر, لذا قرروا الحصول على طفل؟ |
Entweder du sagst mir, wo die Hasenpfote ist, oder sie stirbt. | Open Subtitles | و سوف تخبرني أين هي قدم الأرنب و إلا ستموت |
Ich schätze, ich kann es ihr nicht vorhalten, dass sie selbst kontrollieren möchte, wie sie stirbt. | Open Subtitles | أعتقد أنني لا أستطيع لومها على رغبتها في إختيار وسيلة موتها |
sie stirbt. | Open Subtitles | إنّها تحتضر |
Sie schwebt wie ein Drachen und denkt, sie hat alles im Griff und merkt nicht, dass sie stirbt, auch wenn du ihr die Einstiche zeigst. | Open Subtitles | وتعتقد أنها كالقطة على سقف العالم لاتعلم أنها تحتضر حتى وإن شاهدت الدلائل |
Mutter, sie stirbt! | Open Subtitles | انها امي انها تحتضر |