Der Mann, nach dem Sie suchen, der mit den Lederstücken am Anzug... | Open Subtitles | هذا الرجل الذى تبحث عنه الرجل الذى لديه رقع فى جاكيتته |
Es ist natürlich ein Pseudonym, aber ich sage Ihnen, das ist der Kerl, den Sie suchen. | Open Subtitles | انه اسم مستعار، من الواضح، ولكن أنا أقول لك هذا هو الرجل الذي تبحث عنه |
Die Antworten, nach denen Sie suchen, sind da, wo ich Sie fand. | Open Subtitles | كلّ ما كنتِ تبحثين عنه مِن إجابات، موجودٌ حيث عثرتُ عليكِ. |
Sie suchen nach dem Kostüm, das sie trug, für mich. - Ich soll mich wie sie kleiden. | Open Subtitles | أنت تبحث عن الرداء التى كانت ترتدية تريدنى أن أبدو مثلها |
Sie suchen nach deiner Kiste und sie sind gefährlich nah dran. | Open Subtitles | إنهم يبحثون عن الصناديق ولقد أقتربوا منها وأين الصندوق الآن |
Wenn Sie es zugunsten des Vaters Ihres Freundes durchsuchen, werden Sie nicht finden, wonach Sie suchen. | Open Subtitles | إن نظرتم للموضوع من خلال عدسةٍ مُلائمة لوالد صديقكم لن تقوموا بإيجاد ما تبحثون عنه |
Sie ging Sie suchen, um uns vor dem Krieg zu retten. | Open Subtitles | ها أنت ذهبت للبحث عنها وتنقذنا في هذا الحرب الشنعاء |
Tut mir Leid, Mr Avery, was Sie suchen, haben wir nicht. | Open Subtitles | أنا آسفة سيد آفري ، نحنُ لا نُخزّن الذي تبحث عنه |
Ich bin sicher, dass wir gefunden haben, was Sie suchen. | Open Subtitles | أيها السادة، أنا متأكد من أننا قد وجدنا ما كنت تبحث عنه |
Das müsste das sein, was Sie suchen - das Fracht- und Verladepersonal von Pier 32. | Open Subtitles | هذا ما تبحث عنه ، سجلات التوظيف والشحن لرصيف 32 |
Inspector Chan, ist das die Person, die Sie suchen? | Open Subtitles | المفتش تشان،أنظر إنّ كان هذا الشخص الذي تبحث عنه. |
Das sind nur fünf Tage und Sie suchen im Leichenschauhaus. | Open Subtitles | وقد مر بعدها خمسة أيام وأنتِ تبحثين عنه فى المشرحة |
Ich hoffe ganz ehrlich, dass Sie denjenigen finden, nachdem Sie suchen. | Open Subtitles | إنني حقاً ، أتمنى لك بأن . تجدي الرجل الذي كنتِ تبحثين عنه |
Sie suchen Technologien zur Verteidigung gegen feindliche Rassen, die Sie auf diesen Reisen trafen. | Open Subtitles | أنت تبحث عن تكنولوجيا لأغراض الدفاع. ضد الأجناس التى تمارس العنصرية . التى صادفتها فى أسفارك |
Sie suchen nach einer Verbindung zwischen meinem Videoblog und den Morden. | Open Subtitles | إنهم يبحثون عن علاقة تربط بين مدونة فيديوهاتي وجرائم القتل |
Wissen Sie, wonach Sie suchen, wenn Sie geheime Papiere stehlen? | Open Subtitles | كنت دائما اتساءل, ان كنتم انتم ايها المحترفون تعرفون ما تبحثون عنه عندما تدخلون المهمة و تسرقون الأوراق السرية |
Wir sind getrennt worden. Wir müssen Sie suchen. | Open Subtitles | لقد انفصلنا أثناء المطاردة يجب أن نذهب للبحث عنها |
Sie suchen einen neuen Planeten, wie wir ein neues Haus suchen. | Open Subtitles | انهم يبحثون عن كوكب كما نبحث نحن عن المنازل كمنزلب جديد او شئ من هذا القبيل |
Denn im Moment gibt es genetisch keinen Weg, den Unterschied zwischen Männchen und Weibchen festzustellen, was ich absolut verblüffend finde, weil sie nicht wissen, nach welchem Primer Sie suchen sollen. | TED | لانه في اللحظة التي لا يكون فيها اي سبيل جينياً لاظهار الفرق بين الذكر والانثى وهو ما وجدته مُربك حقاً لانهم لا يعرفون ما المؤشر الذي يبحثون عنه |
Studieren Sie 's. Alle Antworten, nach denen Sie suchen, stehen da drin. | Open Subtitles | تصفحها، وستجد بداخلها كل الإجابات التي تبحث عنها |
Sie suchen nach einem Hintertürchen, Lieutenant? | Open Subtitles | أتبحث عن مخرج بهذه السرعة أيها الملازم؟ |
Sie sind sauer auf Sie, dass Sie so einen Wirbel machen, und Sie suchen eine Ausrede, Sie zu feuern. | Open Subtitles | أنهم غاضبين منك للتسبب في ضجة أنهم يبحثون عن ذريعة لفصلك |
Sie suchen das ganze Krankenhaus danach ab. | Open Subtitles | إنهم يفتشون المستشفى بأكملها لإيجادها. |
Sie suchen einen Job. Für Ihren Mann. | Open Subtitles | هل تبحثين عن وظيفة في مزرعة من أجل زوجك؟ |
Sie suchen den Mann, der Papiervögel faltet. | Open Subtitles | هل تبحث عن ذلك الرجل الذي يصنع من الورق طيوراً؟ |
- Wir könnten zur Abwechslung Sie suchen. | Open Subtitles | يمكننا أن نذهب للبحث عنهم كنوع من التغيير |