Sie trafen sich, verliebten sich, sie wurde schwanger, sie heirateten. | Open Subtitles | تقابلوا ووقعوا في الحب حملت منه واصبحوا مرتبطين |
Sie trafen sich wohl bei seinem letzten Aufenthalt in England. | Open Subtitles | على مايبدو , تقابلوا حينما كان في انجلترا في المرة الأخيرة |
Sie trafen sich irgendwo außerhalb von Bratislava, wo sie, wie wir glauben, Breslau getötet haben. | Open Subtitles | لقد تقابلوا في مكان ما خارج براتيسلافا، حيث نعتقد انهم قاموا بقتل بريسلاو. |
Sie trafen sich erst vor zwei Tagen... aber sie sind sehr verliebt und passen perfekt zueinander. | Open Subtitles | اللذان تقابلا فقط منذ يومين لكنهما منسجمان جداً في الحب والكمال. |
Sie trafen sich im Gefängnis in Maryland. Sie saß zehn Jahre wegen Totschlags. | Open Subtitles | تقابلا عندما كانت تقضى عقوبة 10 سنوات " للقتل غير العمد فى " ميريلاند |
Sie trafen sich und sie bereiteten sich vor. | TED | لقد تقابلوا وقاموا بالتحضير، |
Sie trafen sich. | TED | هم تقابلوا فعلاً. |
Nein, ich glaube Sie trafen sich erst kürzlich. | Open Subtitles | -لا، أعتقد أنهم تقابلوا مؤخرًا |
Sie trafen sich schon vor dem Seminar. | Open Subtitles | تقابلوا قبل الندوة. |
Sie trafen sich vor Jahren in Gstaad. | Open Subtitles | تقابلوا في "غستاد" منذ عدة سنوات. |
Sie trafen sich in meinem Büro. | Open Subtitles | تقابلوا في مكتبي |
"Sie trafen sich... am Strand." | Open Subtitles | "لقد تقابلوا على الشاطىء". |
Sie trafen sich in England. | Open Subtitles | لقد تقابلا فى إنجلترا .. |
Sie trafen sich vor ein paar Monaten. | Open Subtitles | تقابلا منذ بضعة أشهر |