Aber was sie tut ist real, es blutet und ich liebe es. | Open Subtitles | و لكن ما تفعله حقيقي و هو ينزف و انا احبه |
Oder sie hat uns angelogen und weiß genau, was sie tut. | Open Subtitles | أو أنها كذبت علينا و هي تعلم بالضبط ما تفعله |
Wenn wir uns über dezentralisierte, von unten nach oben stattfindende Phänomene unterhalten ist eine Ameisenkolonie die klassische Metapher, weil keine Ameise alleine weiß, was sie tut, aber gemeinsam sind die Ameisen in der Lage, unglaublich intelligente Entscheidungen zu treffen. | TED | عندما نتحدث عن ظاهرة عكسية و لامركزية فإن مستعمرة النمل هو التشبيه المتوقع له، لأن، كما تعلمون ليست للنملة أي إدراك لما تفعله و لكن بشكل جماعي فللنمل أن يتوصل إلى قرارات ذكية بشكل لا يصدق |
Nein, ich habe noch nicht mit ihr geredet. sie tut das von alleine. | Open Subtitles | كلّا، لم أتحدث معها بعد إنها تفعل هذا من نفسها |
Sie bleibt hier. Ich bestimme, was sie tut. | Open Subtitles | ستبقى هنـا، أنا الذي أقرر ما الذي يجب أن تفعله. |
Diese Schwachköpfe wissen nie zu schätzen, was man alles für sie tut. | Open Subtitles | يبدو أن هذا المغفَل يَمْزحُ، أنهم لم يقدَروا أي شيء تفعله لهم |
sie tut in einem Jahr mehr Gutes als ich in einer Amtszeit. | Open Subtitles | في هذا البلد الذي تفعله جيداً في سنة ، أفعله أنا في ستّ سنوات |
Sie ist ziemlich gut. In dem, was sie tut. | Open Subtitles | أقصد إنّكِ تعلمين أنّها ممتازة، فيمَ تفعله. |
Ganz bestimmt. Sie wusste, was sie tut. Sie macht das mit Absicht. | Open Subtitles | مخطط من قبل وبعناية ودفاعى للغاية لقد كانت تعرف دائما ما الذى كانت تفعله انه بالتاكيد عن قصد |
Ich mein, es ist ja nicht so, als wüsste ich nicht zu schätzen, was sie tut. | Open Subtitles | لا يتعلّق الأمر بكوني لا أقدّر ما تفعله لنا |
Tom, Schatz, du weißt doch, was sie tut? | Open Subtitles | توم عزيزي انت تعرف ما الذي تفعله بنا صحيح؟ |
Beobachte, wer sie kontaktiert. Erzähl mir alles, was sie tut. | Open Subtitles | انظري مَن يتواصل معها أخبريني بكل ما تفعله |
Aber wir wissen es nicht sicher, Schätzchen, weil,...also, wir nicht wissen wo sie ist oder...was sie tut. | Open Subtitles | لكن لا يمكننا أن نتأكد عزيزتي لأنه حسنا,لا نعرف أين هي او ما الذي تفعله |
Im Prinzip tut sie das. sie tut ihm weh, damit es dich trifft. | Open Subtitles | هذا هو الذي في الأساس ما تفعله إنها تؤذيه لتنتقم منك |
Ich kann dir nur sagen, wenn du mit deinen Verdächtigungen weitermachst, dann wirst du immer alles, was sie tut, bezweifeln und infrage stellen. | Open Subtitles | إنّي أتحدث معك إذا استمريت في هذا الطريق، إنّك دوماً سوف تشعر بالشك والأرتياب في كل شيء تفعله خطيبتك. |
sie tut nur das, was sie für richtig hält. Und vielleicht solltest du ihr ein wenig mehr Spielraum lassen? | Open Subtitles | إنها تفعل فقط ما تخاله صائباً وربما عليكِ أن تمنحيها بعض الحرية. |
sie tut so, als würde sie dort klarkommen. | Open Subtitles | إنها تتصرف و كأنها تستطيع أن تتحمل وجودها هناك |
Erzähler: Man nennt einen Geisteszustand Fluss, wenn die Person ganz in das, was sie tut, eingetaucht ist. | TED | صوت مذيع: التدفق هو الحالة النفسية للالظهور التي فيها يكون الشخص منهمك تماماً بما يفعله هو أو هي. |
Wüsste Ihre Spurensicherung, was sie tut, hätten die hier Blut gefunden. | Open Subtitles | إذا كان رجالكم يعرفون ما يفعلونه لوجدوا آثار دماء على الحصى هنا |
sie tut alles, was ich von ihr verlange. | Open Subtitles | إنّها تفعل كلّ ما أطلبه منها. |
Tja, weißt du, sie tut es, weil sie mit jedem darüber redet. | Open Subtitles | حسنا , تعلمي , هي تفعل لأنها تتحدث إلي الكل بخصوصه |
Ich kenne Katie vom Quidditch-Feld. sie tut keiner Fliege was zuleide. | Open Subtitles | أنا أعرف (كاتي) ، إنـّها من الطيبة على أن تؤذي ذبابة. |
"und sie tut dies ohne zu zögern und ohne zu widersprechen." | Open Subtitles | "يتم طلبه من قبل المهيمن وفعله دون تردد أو جدال" |
sie tut, was sie tut, weil sie keine andere Option sieht. | Open Subtitles | انها تفعل ما تفعل لانها تعتقد بأنه لايوجد لديها خيار |
Nein, nein, sie tut das für Monty. | Open Subtitles | لا، لا، هي تَعْملُ هذه لمونتي. |
- sie tut so, als ob sie schläft, wenn sie mit keinem sprechen will. | Open Subtitles | إنها تتظاهر بالنوم لتجنب الكلام مع الناس. |