Hugo, Sie und Ihr Partner haben damit Millionen verdient... wer ist der stille Teilhaber? | Open Subtitles | هيوجو، أنت وشريكك صنعتم الملايين من هذا إذن من هو هذا الشريك الصامت؟ |
Der, die Sie und Ihr Partner im Zoogeschäft gefunden haben. | Open Subtitles | الجثة التي عثرتم أنت وشريكك عليها في محل الحيوانات الاليفة.. |
Sie und Ihr Partner sind oft an Tatorten und anderen Plätzen von Interesse zu finden, lange vor der Polizei, lange vor einem Haftbefehl. | Open Subtitles | أنت وشريكك تجدون أنفسكم أحياناً داخل مسارح جريمة وأماكن مصلحة أخرى , متجاوزين للسلطة |
- Nein, sondern weil Sie und Ihr Partner nur zusammen erhältlich waren. - Was? | Open Subtitles | لا، لقد جندتك لأنك أنت وشريكك كنتما صفقة كاملة لا تتجزأ |
Es wird dringend empfohlen, daß Sie und Ihr Partner in wechselnden Schichten arbeiten. | Open Subtitles | أوصيكم بشدة أن تتبادل أنت و شريكك نوبات مختلفة |
Sie und Ihr Partner -- ihr seid echt in Ordnung. Ich weiß allerdings nich, wie ich euch danken soll. | Open Subtitles | انا لا أعرف كيف أشكرك أنت وشريكك |
Und wie erfuhren Sie und Ihr Partner von Mr. Dylans Kriminalakte? | Open Subtitles | وكيف علمك أنت وشريكك عن السجل الإجرامي للسيد (ديلان) ؟ |
Sie und Ihr Partner standen sich nahe? | Open Subtitles | أنت وشريكك كنتما قريبين |
Äh... Nachdem Sie und Ihr Partner... | Open Subtitles | بعدما أنت وشريكك |
Sie und Ihr Partner. | Open Subtitles | أنت وشريكك |
Es wird dringend empfohlen, daß Sie und Ihr Partner in wechselnden Schichten arbeiten. | Open Subtitles | أوصيكم بشدة أن تتبادل أنت و شريكك نوبات مختلفة |
Es wird dringend empfohlen, daß Sie und Ihr Partner in wechselnden Schichten arbeiten. | Open Subtitles | أوصيكم بشدة أن تتبادل أنت و شريكك نوبات مختلفة |