Ihr liebt sie. Sie verkaufen einfach, was wir wollen. | TED | تحبونهم. إنهم يبيعون لنا فقط ما يريدون. |
Sie verkaufen die Pferde lieber an Maximilian als an die Armee ihres Landes? | Open Subtitles | أنت تبيع الخيول لماكسيميليان مفضلا على جيش بلدك؟ |
Sie gibt Ihnen die Anleihen, die Sie verkaufen will, die Kunden und das Geld. | Open Subtitles | يعطوك السندات التي يريدوا بيعها ويعطوك زبائن , ويعطوك نقودا تدير بها أعمالك |
Das ist der einzige andere Ort, an dem er Sie verkaufen kann. | Open Subtitles | هذا هو المكان الآخر الوحيد حيث يستطيع بيعهم ؟ |
Sie kommen. Sie verkaufen uns billig einen russischen Polizei Truck. | Open Subtitles | إنّهم قادمون، سيبيعون لنا شاحنة شُرطيّة روسيّة بثمن بخس. |
Sie müssen Dokumente unterschreiben. Sie verkaufen ein Einkaufszentrum. | Open Subtitles | وثمة بعض الأوراق للتوقيع عليها ستبيع مركزاً تجارياً |
Sie verkaufen uns Omnipotenz, Sie verkaufen uns ihre Regeln, | Open Subtitles | إنهم يبيعون أنفسهم إنهم يبيعون هيمنتهم إنهم يبيعون سلطتهم |
Sie verkaufen hier schon seit dem 16. Jahrhundert Bücher. So etwas führt zu Revolutionen. | Open Subtitles | إنهم يبيعون الكتب هنا منذ القرن السادس عشر إنه من الأشياء التي قد تبدأ ثورة |
Sie verkaufen 1.5 Millionen Portionen jeden einzelnen Tag! | TED | إنهم يبيعون مليار ونصف عبوة في كل يوم. |
Nein, Sie verkaufen Glitzerspäne für 20 Mäuse die Flasche. | Open Subtitles | لا , أنت تبيع خردوات لماعه في الإنبوب مقابل20دولار, |
Moment, wissen Sie, Sie verkaufen mehr als nur 3D-Drucker. Stimmt. | Open Subtitles | انتظر، تعلم، أنت تبيع أكثر من مجرد الطابعات ثلاثية الأبعاد. |
- Sie verkaufen hier Angelscheine? | Open Subtitles | ، أنت تبيع تراخيص الصيد في هنا ؟ |
Ich hab mich für die Bar verschuldet. Vielleicht sollte ich Sie verkaufen. | Open Subtitles | لقد اقترضت الكثير لأفتح حانتي ربما عليَّ بيعها |
Ich hoffe, wenn ich genug Songs schreibe, kann ich Sie verkaufen. | Open Subtitles | أجل، أنت كذلك أنا أتمنى أنني لو كتبت أغنيات كثيرة يمكنني بيعها |
Als sie das Mädchen holten, hab ich's versteckt. Hätt Sie verkaufen können, tat ich aber nicht. | Open Subtitles | عندما أتوا من أجل الفتاة , قمت بتخبئتهم لقد كان في إستطاعتي بيعهم , لكنني لم أفعل |
Bei der New-Orleans-Sache geht er dafür 2 % runter und garantiert, dass Sie verkaufen. | Open Subtitles | لكن عقار "نيو أورلينز" سيخصم 2% من أجر مؤسّسه وسيتيقّن أنّ أولئك الحمقى سيبيعون |
Das wäre weniger wichtig, könnten Sie verkaufen. | Open Subtitles | حسناً لن أهتم إن كنت ستبيع |
"Sie verkaufen Karten für deine Hinrichtung, Michael." "Aber sie sprechen von einer Beförderung." | Open Subtitles | "إنّهم يبيعون تذاكر إعدامكَ، (مايكل)، ولكنّهم يسمونه "ترقية"" |
Sie verkaufen doch nicht bewusst eine Schönheitscreme, die hässliche Frauen schön macht, aber gleichzeitig blind? | Open Subtitles | أتبيع كريم تجميل يحول النساء إلى قبيحات وعمي؟ |
Und Sie verkaufen ihre wässrige, geschmacklose Soße,... indem sie sich für Sie ausgeben. | Open Subtitles | ويبيعون صلصتهم المغشوشة بلا نكهة بالتصرف كأنهم أنتم. |
Tod und Zerstörung, Sie verkaufen es, als wäre es eine verdammte Rohstoffbörse. | Open Subtitles | الموت والدمار انهم يبيعونه وكأنه سلعة في سوق لعين |
Und Sie verkaufen diese schwimmenden Reaktoren, mit nur 35 Megawatt, an Entwicklungsländer. | TED | كما انهم يبيعون هذه المفاعلات النووية العائمة، فقط 35 ميجاوات، إلى البلدان النامية. |
Sie kaufen sie und Sie verkaufen sie und sie kämpfen und ficken dafür. | Open Subtitles | هم يبيعون و يشترون السحر و يقاتلون و يضاجعون للحصول عليه |
Und Sie verkaufen Ihre Fotos? | Open Subtitles | هل تبيع الصور ؟ |
Er hat diese Firma geliebt und er würde Sie verkaufen. | Open Subtitles | لقد احب هذه الشركه وكان يريد ان يبيعها |