- Tut mir leid, dass Sie verlieren, Sir, aber ich kann diese Herausforderung nicht unbeantwortet lassen. | Open Subtitles | أنا آسف لرؤيتك تخسر و لكنى لن أدع التحدى يمر بدون استجابة و مائة |
Wenn Sie verlieren, tue ich mein Bestes, um die Predigt kurz zu halten. | Open Subtitles | اذا خسرتي سأبذل قصار جهدي لأختصر الخطبة |
Sie verlieren morgen locker einen halben Tag, um das Gebäude vom Klopapier zu befreien. | Open Subtitles | أعني أنّك ستخسر نصف يوم غداً بسهولة لأي أعذار كإنزال مناديل حمّام المبنى |
Sie verlieren Ihre Fähigkeit, Speichel zu produzieren, zu weinen und so weiter. | Open Subtitles | أنت ستفقد قدرتك على البلع ، البكاء ، .. الخ. |
Ihnen ist hoffentlich klar, dass wenn Sie verlieren... unsere Regierung Terroristen finanziert? | Open Subtitles | أفترض أنك يجب أن تفكر قبل ذلك جيداً إذا خسرت ستجده حكومتنا حينئذ مذنب |
Das passiert, wenn Sie verlieren: | Open Subtitles | هذا ما سيحدث إذا خسرتى |
Lässt man sich mit ihnen ein und Sie verlieren, dann ziehen sie dich mit. | Open Subtitles | إذا خسروا فسيهبطون بك لأسفل |
Vielleicht müssen Sie verlieren. Fandest du nicht. | Open Subtitles | ربما حان وقت هزيمتك أنت لم تفكر فى ذلك |
Leute wie Sie verlieren jeden Anspruch auf Respekt, sobald sie das erste Mal Miete zahlen. | Open Subtitles | أشخاص مثلك يفقدون كل أحقية كرامة عندما يدفعون إيجاراً لأي أحد في المرة الأولى |
Sie verlieren eine Frau und wir jeder $10.000. | Open Subtitles | أنت تخسر زوجة, ونحن نخسر عشرة الاف دولار دفعة واحدة. |
Aber Sie verlieren dadurch 25.000 Dollar pro Tag. | Open Subtitles | لكنك تخسر 25 الف دولار يوميا نتيجة أفعالك |
Wenn Sie verlieren, verspielen Sie nicht das ganze Hotel. | Open Subtitles | تخسر مالك،أليس كذلك لاتفقد الفندق في ليلة واحدة |
Und wenn Sie verlieren? | Open Subtitles | لكن ماذا إن خسرتي |
Und was wenn Sie verlieren? | Open Subtitles | وماذا لو خسرتي |
Wenn sie nach andere lindei, haben die die Gemeinschaftsklage und Sie verlieren. | Open Subtitles | إذا حصلت على أي من النساء الأخريات سيحصلون على صفهم و ستخسر قضيتك |
Ja, es ist ein Gefühl, als gäben Sie auf, als ob Sie verlieren würden, wenn Sie meine Anweisungen befolgen, aber dem ist nicht so. | Open Subtitles | أعلم انه هذا يبدو كإرغامك على الإستسلام وكانك ستخسر المواجهة لو فعلت ما اطلبه منك ولكن هذا ليس صحيحاً |
Sie verlieren diese Familie! | Open Subtitles | أنت ستفقد هذه العائلة |
Wenn Sie verlieren, dann haben Sie 'n Riesenhaufen Schulden, bei der Art von Leuten, bei denen Sie nicht um alles in der Welt auch nur das geringste bisschen... | Open Subtitles | العرض هو عشرة هذا يعني أنك إذا خسرت أنت مدين باثنين و عشرين ألفاً عشرون للرهان و إثنان للمنظم |
Das passiert, wenn Sie verlieren: | Open Subtitles | هذا ما سيحدث إذا خسرتى |
Gib ihnen Reis, auch wenn Sie verlieren. | Open Subtitles | وأعطيهم الأرز حتى لو خسروا |
Vielleicht müssen Sie verlieren. Fandest du nicht. | Open Subtitles | ربما حان وقت هزيمتك أنت لم تفكر في ذلك |
Sie verlieren dieses Material, das diese Art von spielerischem, baulichen Denken ermöglicht. | TED | إنهم يفقدون تلك الأشياء التي تساعدهم، ويفقدون ذلك النوع من اللعب و التفكير البنّاء |
Wobei jeder von uns weiß, das wir Sie verlieren. | Open Subtitles | والذي يعرف الجميع هنا بأنّنا سنخسرها |
Die Truppen der Systemlords wanken, und Sie verlieren den Krieg. | Open Subtitles | القوات الجماعية لنظام اللوردات ينحني الآن . وأنتم تخسرون الحرب |
Nein, es ist Ihr Wort gegen meins. Sie verlieren. | Open Subtitles | بلّ إدلائاتكِ ، ضد إدلائاتي، أنتِ تخسرين. |
Leg die Dritte Welt lahm. Sie verlieren, du gewinnst. | Open Subtitles | تدمير العالم الثالث سوف يخسرون وانت تكسب |
Verstehen Sie es wie sie wollen, aber Sie verlieren dieses Unternehmen. | Open Subtitles | اعتبره ما تريد، ولكنكم ستخسرون هذه الشركة |
Sie verlieren also $80 Mio. In aller Stille oder $ 160 Mio. Im Rampenlicht. | Open Subtitles | سيد بيندكت يمكن ان تفقد 80 مليون سراً او تفقد 160 مليون علناً |