Sie verstehen, Lieutenant Lawrence mein Volk ist an Sprengstoffe und Maschinen nicht gewöhnt. | Open Subtitles | انت تفهم ،الملازم لورنس ان شعبى غير معتاد على هذه المتفجرات والالات |
Sie verstehen das vielleicht nicht, aber das Baby braucht mich jetzt. | Open Subtitles | إنظر ، قد لا تفهم هذا لكن الطفل بحاجتي حالياً |
Ganz recht, Sie verstehen sicher, dass dies jetzt eine Polizeiangelegenheit ist. | Open Subtitles | أجل، هو أنا. أظنك تفهم أن الأمر يخص الشرطة الآن؟ |
Er sagt, Sie verstehen nicht, was er will. | Open Subtitles | أيتها السيدة ، إنه يقول أنك لا تفهمين ما يريده |
Sie verstehen vielleicht nicht, warum oder wie ich die Dinge handhabe. | Open Subtitles | ربما لن تفهمي كيف أو لماذا أقوم بما أقوم به |
Aber die Zeiten sind heute nun mal so, ich hoffe, Sie verstehen das. | Open Subtitles | ولكن في الوقت الحالي.. وماهم عليه وما إلى ذلك أرجو أن تتفهم |
Sie war wirklich die Unschuld in Person, wenn Sie verstehen, was ich meine. | Open Subtitles | أنها لا زالت ترتدي خاتم الإلتزام إن كنتَ تفهم ما أعنيه ؟ |
Wir wollen sichergehen, dass Sie verstehen, wie die Dinge hier laufen. | Open Subtitles | نودّ التأكّد بأنّك تفهم كيفيّة سير الأمور في هذه الأنحاء. |
Sie verstehen sicher, dass die Zukunft, die Sie zeichnen, große moralische Bedenken erzeugt. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك تفهم المستقبل الذي تقترحه يطرح الكثير من الأسئلة الأخلاقية |
Sie verstehen das nicht. Sie verstehen es nicht. Ich muss wach bleiben. | Open Subtitles | أنت لا تفهم أنت لا تحصل عليه أنا فلدي البقاء مستيقظا |
- Drehen Sie sich um. - Nein, nein, nein, Sie verstehen mich nicht. | Open Subtitles | لا، لا، لا، أنت لا تفهم . كان مجرد المفترض أن مشاهدتها |
Sie verstehen wohl besser als die meisten Asse hier, was wir zu tun haben. | Open Subtitles | ربما انكَ سوف تفهم اكثر من هؤلاء الموجودين هنا ماذا علينا ان نفعل |
Aber was Sie hier sehen, sogar trotz der Unterschiede, lässt Sie verstehen, dass wir bei der richtigen Hausnummer sind und näher kommen. | TED | لكن ما تشاهده هنا، حتى الاختلافات، يجعلك تفهم بأنّنا في النسبة المئويّة الصحيحة، بأنّنا نقترب أكثر. |
Jetzt verstehen Sie wohl, was ich meine: Moderne KI lesen nicht, Sie verstehen nicht. | TED | حسنا، لذا الآن ربما تفهمون ما قلته: أنظمة الذكاء الاصطناعي الحديثة لا تقرأ، ولا تفهم. |
Ja, Baby, wir halten uns an unsere Grundsätze. Sie verstehen? | Open Subtitles | أجل,يا عزيزي,نحاول الحفاظ على المعايير أنتي تفهمين طبعاً |
Sie verstehen es schon, aber Sie wollen es nicht glauben. | Open Subtitles | أنت تفهمين بالفعل و لكنك فقط لا تستطيعين احتمال الفكرة |
Sie verstehen, dass wir Mord offiziell nie billigen würden. | Open Subtitles | يجب ان تفهمي اننا لا ننصح بقتل انسان عادي |
Sie verstehen sicher, dass wir uns an bestimmte Regeln halten müssen, um einen reibungslosen Tagesablauf zu garantieren. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك تتفهم أن لدينا قواعد صارمة و هى ضرورية لإدارة المنشأة بسلاسة إتفقنا؟ |
Also sagen Sie diesem Gericht, unter Eid, und Sie verstehen besser, was das heißt als die meisten hier, dass Sie einen Mann, der trotz Ihres Wirkens einen Mord begangen hat, den Sie freigelassen haben, | Open Subtitles | إذنتقولهذهالمحكمة.. تحت القسم، والذي أعلم أنك تفهمه أكثر من المعظم، أن رجل قتل أحدهم في وجودك، رجلأطلقتسراحه.. |
Es tut mir leid, dass sie darin verwickelt sind, aber eines Tages werden Sie verstehen wieso ich das getan habe. | Open Subtitles | آسف لتورطك في الأمر لكن يوماً ما ستفهم لم فعلت هذا |
Ich glaube nicht, dass Sie verstehen was hier los ist, Oberst. | Open Subtitles | لا اعتقد انك اقترب من فهم .مايجري هنا ايها العقيد |
Sie verstehen, dass wir hier über Leben und Tod reden. | Open Subtitles | أنت تعي أننا نتكلم عن الحياة والموت هنا. |
Sie verstehen, dass der 1. Chip nur verkleinert? | Open Subtitles | أنت تَفْهمُ الرقاقةُ الأولى تُصغّرُ فقط. كلاهما مطلوب |
Sie verstehen nicht. Sie müssen. | Open Subtitles | يا سيدة، أنت لا تتفهمين يجب ان توقفي ذلك القطار |
Sie verstehen uns nicht. Sie wissen nicht, was es heißt, Mutant zu sein. | Open Subtitles | إنهم لا يفهمون إنهم لا يعرفون ما الذي يعنيه أن تكون متحولاً |
Sie verstehen jetzt, dass du die im Namen eines Erwachsenen. | Open Subtitles | إنهم يتفهمون أنك تتصرف كالبالغ |
Sie verstehen, dass ich nichts garantieren kann, Mr. Poirot? | Open Subtitles | أنت تدرك تماما من أنه ليس بمقدوري أن أضمن أي نتيجة . سيد ً بوارو ً لدي كامل الإيمان بك آنسة ً ليمون ً |
Sie müssen mich rein lassen. Sie verstehen das nicht. | Open Subtitles | يجب عليك السماح لي بالدخول أنت لاتفهم الوضع |