Sie würden nicht glauben, was ich umsonst mache. | Open Subtitles | لن تصدق الاشياء التي افعلها بلا مقابل |
Sie würden nicht glauben, was für Fälle wir schon hatten. Einfach... | Open Subtitles | لن تصدق بعض الحالات التي كانت لدينا |
Sie würden nicht glauben, wie überrascht und erfreut wir waren, als wir herausfanden, dass Sie einer von jenen... wie war der Begriff, den das Ratsmitglied verwendete? | Open Subtitles | لن تصدق كم اندهشنا وسعدنا لاكتشافنا أنّك كنت أحد أولئك... ما المصلطح الذي قاله حضرة العضو؟ |
Sie würden nicht glauben, was für unangenehme Fragen ich den Leuten stellen muss. | Open Subtitles | لن تصدقي كم الأسئلة الغريبة التي أسألها للآخرين |
Sie würden nicht glauben, was für Zeug ich aufstöbern musste. | Open Subtitles | لن تصدقي نوع الاشياء التي أضطررت لجلبها الى هنا |
Und Sie würden nicht glauben, was manche... | Open Subtitles | لن تصدقي بعضاً من... (جيمي)؟ |
Wir hatten einen Riesenspaß ihn herzuholen. Sie würden nicht glauben, wie wir das gemacht haben. | Open Subtitles | حظينا بوقتٍ ونحن ننقلها هنا، لن تصدّق كيف فعلناها. |
Sie würden nicht glauben, was mir gerade passiert ist. | Open Subtitles | لن تصدق ما حدث للتو |
Sie würden nicht glauben, welche verrückten Dinge wir schon gehört haben. | Open Subtitles | لن تصدّق الأمور المجنونة التي سمعنا بها. |