Sie warten auf mein Signal. | Open Subtitles | انهم ينتظرون إشارتى لكن لا يمكننى الوصول اليهم |
Sie warten auf eine Ladung Steine, die auf dem Nil aus dem Süden kommen soll. | Open Subtitles | انهم ينتظرون الأحجار من الجنوب |
Komm, Marek, Sie warten auf uns! | Open Subtitles | دعنا نذهب ، يارجل تعال ، انهم ينتظرون اذهب . |
Sie warten auf die Kameras. Sie wollen, dass alle zuschauen. | Open Subtitles | إنهم ينتظرون آلات التصوير يريدون من الجميع أن يشاهدون |
Ich bin mit den Scharfschützen verbunden. Sie warten auf einen sauberen Schuss. | Open Subtitles | لدي القناصة على الجهاز إنهم ينتظرون رؤية واضحة |
Sie warten auf den Bus. | Open Subtitles | إنّهم ينتظرون الحـافلة لتأتي ويذهبون |
Ich muss gehen. Sie warten auf mich. | Open Subtitles | يجب أن أذهب انهم ينتظروننى |
- Sie warten auf jemanden. | Open Subtitles | هم يَنتظرونَ شخص ما. |
Sie warten auf die Entscheidung wegen der Titelseite. | Open Subtitles | انهم ينتظرون القرار النهائي للغلاف |
Sie warten auf der obersten Etage. | Open Subtitles | انهم ينتظرون فقط هناك في الطابق العلوي |
Sie warten auf Erleuchtung. | Open Subtitles | انهم ينتظرون الاستنارة |
Sie warten auf dich. | Open Subtitles | انهم ينتظرون بالنسبة لك. |
Sie warten auf meinen Befehl. | Open Subtitles | انهم ينتظرون اوامرى |
Sie warten auf einen weiteren Mann? | Open Subtitles | انهم ينتظرون رجل آخر؟ |
Sie warten auf ihren Boss. Bevor er also hier ankommt brauchen wir einen Plan. | Open Subtitles | إنهم ينتظرون قدوم رئيسهم، لذا فنحن نحتاج إلى خطة قبل أن يأتي. |
Ja, Sie warten auf Unterhalt, also... | Open Subtitles | نعم , إنهم ينتظرون منك نفقات لذا |
Sie warten auf die Erfüllung ihrer Forderungen. Und die wären? | Open Subtitles | إنهم ينتظرون إجتماع ولايتهم. |
Sie warten auf ein Boot, um die Ladung abzutransportieren. | Open Subtitles | إنّهم ينتظرون القارب لنقل البضاعة. |
Sie warten auf die Ergebnisse. | Open Subtitles | إنّهم ينتظرون الفحوصات. |
Sie warten auf Blut. | Open Subtitles | - هم يَنتظرونَ دمَّ. |