Wissen Sie, es ist nur... machen Sie weiter, für die Studie. | Open Subtitles | أنا بخير ، أتعلم إنه فقط.. استمر من أجل الدراسة |
Ich muss jetzt los. Nur zu, Mann, starre Sie weiter an. | Open Subtitles | حسناً , يجب ان اذهب و انت واصل التحديق بها |
Wollen Sie Ihren Job behalten, gehen Sie weiter, sprechen leise und benehmen sich unauffällig. | Open Subtitles | اذا اردت ان تحفظ على وظيفتك استمري بالمشي واخفضي صوتك وتصرفي بطريقة طبيعيه |
Machen Sie weiter. Er verabschiedet sich von dem Mädchen. | Open Subtitles | . لكن لا تتوقف الآن ، إستمر . يكون مع فتاة و يقول ليلة سعيدة |
Ich bin so froh... Danke, fahren Sie weiter. | Open Subtitles | اسمعيني، أنا سعيد جداً شكراً لك، تابع طريقك |
Miss Hippert ist offenbar eine strenge Lehrerin, aber wenn du Sie weiter bearbeitest, wette ich, wird sie eines Tages aufgeben und kriegst eine 1. | Open Subtitles | سيدة هيبرت معلمة صعبة المراس لكنك واصلي العمل, وأراهن انها ستعطيكي درجة ممتاز |
Der dritte Aspekt der Philosophie ist: Gehen Sie weiter vorwärts. | TED | والجانب الثالث لهذه الفلسفة هو استمر بالتقدم للأمام. |
- Reden Sie weiter. - Ich will Sie nicht belasten. | Open Subtitles | استمر من فضلك هل أنتى متأكدة أنكى تريدين سماع هذا |
Arbeiten Sie weiter. Wenn er Sie was fragt, weichen Sie ihm aus. | Open Subtitles | فقط استمر في العمل لو طلب أي شيء ، أَجّله |
- Treiben Sie Sie weiter. - Sie sind müde, genau wie wir. | Open Subtitles | ـ واصل السير مباشرتاً ـ إنهم متعبون و كذلك نحنُ |
Machen Sie weiter wie besprochen und Sie können Ihrem Honorar eine weitere Null hinzufügen. | Open Subtitles | واصل العملية كما رتبناها, وممكن ان تضيف صفر الى اجرك |
- Okay, gut. Machen Sie weiter so. - Ich erledige sofort alles Notwendige. | Open Subtitles | حسنآ جيد , فقط واصل العمل سيكون لديك مساعدة بسرعة فائقة |
Sie ist bei Verstand. Reden Sie weiter. Vielleicht hält Ihre Stimme sie hier. | Open Subtitles | إنها صافية الذهن , استمري في الكلام فلربما صوتك يجذبها إلينا |
Also machen Sie weiter mit der Reha und keine Zigarren. | Open Subtitles | حسناً ، إستمر في إعادة التأهيل ولا تشرب سجائر |
Reden Sie weiter. Sie können uns über diese Frequenz nicht aufspüren. | Open Subtitles | تابع التحدث لن تقدر على تقفي أثرنا بهذه الطريقة |
- Nein, danke Ihnen. - Machen Sie weiter so. Ja. | Open Subtitles | ـ كلا، بل أشكركِ أنا ـ واصلي العمل الجيد |
Machen Sie weiter so. Das ist prima. OK, allerseits! | Open Subtitles | شكرا, واصلوا العمل الجيد المصنع يبدوا عظيما |
Wenn Sie weiter laufen, verbIuten Sie. | Open Subtitles | لو واصلت السير على هذه القدم سوف تنزف حتى الموت |
Rücken Sie weiter ins Landesinnere vor, bis Sie an die Kampflinie kommen. | Open Subtitles | حسنا؟ إستمرّ بالمحاولة حتى تحصل على الخطّ. أنا سألحق بك هناك. |
Ganz Ashley, der kleine Gentleman! Reden Sie weiter, Mrs. Butler. | Open Subtitles | مثل السيد المهذب آشلي إستمري يا سيدة بتلر |
Was ist, Leute? Gehen Sie weiter. Bitte weitergehen, na los! | Open Subtitles | هيّا بنا، تابعوا سيركم أرجوكم، تابعوا سيركم، هيّا بنا! |
Kommen Sie. Weiter, Herrschaften. | Open Subtitles | استمروا في التقدم ، من هنا هيـّـا بنا ، استمروا في التقدم |
Wenn Sie weiter mit ihm arbeiten, sind Sie nicht besser als er. | Open Subtitles | إذا واصلتِ العمل معه فلستِ أفضل منه |
- Spielen Sie weiter. Ich höre jetzt nicht auf. | Open Subtitles | أستمر فى تفريق الورق فحسب لن أتوقف و أنا بمثل هذا الحظ الرائع |
Machen Sie weiter. | Open Subtitles | إنه حصل على كل شيء في هذا الشأن فقط تابعي |