Es wird mit unserem Pastor nicht enden. Sie werden nicht aufhören, bis sie alle von uns getötet haben! | Open Subtitles | لن يتوقفوا مع قسيسنا لن يتوقفوا حتى يقتلونا جميعاً |
Sie werden nicht aufhören, bis du ihnen Antworten zu den Männern gibst, die dich entführten. | Open Subtitles | لن يتوقفوا حتى تمنحهم بعض الإجابات عن الرجال الذين اختطفوك |
Sie werden nicht aufhören, bis Sie mir Ihre Nummer geben. - Gib ihm deine Nummer. | Open Subtitles | انهم لن يتوقفوا إلى ان تعطيني رقمكِ |
Sie werden nicht aufhören. Lass uns zur Polizei gehen, zum Fernsehen! | Open Subtitles | لن يتوقفوا دعونا نذهب للشرطة للإعلام |
Sie werden nicht aufhören, bis sie sicher sind, dass mein Ehemann tot ist. | Open Subtitles | لن يتوقفوا حتى يتأكدوا أنّ زوجي ميّت. |
Sie werden uns jagen, Sie werden nicht aufhören. | Open Subtitles | سيلاحقونا , و لن يتوقفوا أبداً |
Sie werden nicht aufhören, bis das geschieht. | Open Subtitles | لن يتوقفوا حتى يحصلوا علىما يريدون |
Sie sind nicht besser als die Beißer. Sie werden nicht aufhören, ehe wir alle tot sind und sie alles haben, wofür wir so hart arbeiteten! | Open Subtitles | ليسوا مختلفين عن "العضاضين"، لن يتوقفوا حتى يقتلونا جميعاً، |
Sie werden nicht aufhören zu suchen. | Open Subtitles | لن يتوقفوا عن البحث عنا. |
Sie werden nicht aufhören. Sie geben nicht auf. | Open Subtitles | لن يتوقفوا لن يتوقفوا |
- Nein. Nein. Sie werden nicht aufhören. | Open Subtitles | لا، لا، لن يتوقفوا. |
Und Sie werden nicht aufhören, bis sie "Afterlife" finden. | Open Subtitles | وهم لن يتوقفوا حتى يجدوا (أفترلايف). |