Sie wollen keine Pension erschwindeln. Sie sind echt verrückt. | Open Subtitles | انت لا تحاول الحصول علي معاش تقاعدي |
Sie wollen keine Pension erschwindeln. | Open Subtitles | انت لا تحاول الحصول علي معاش تقاعدي |
Sie wollen keine Roaming-Gebühren bezahlen, also sagen sie, "Timmy! | TED | إنهم لا يريدون دفع رسوم الاتصالات الدولية، لذا إنهم مثل "تيمي! هل هذا أنت؟" |
Sie wollen keine Bücher und Kultur. | Open Subtitles | إنهم لا يريدون الكتب والثقافه |
Und das macht die Menschen panisch. Sie wollen keine Individualität. | Open Subtitles | وهذا يثير فزع الناس، هم لا يريدون الفردية. |
Sie wollen keine Vermisstenanzeige aufgeben? | Open Subtitles | إذًا أنتم لا تريدون منا أن نقدم تقريرًا عن فقدانها؟ |
Sie wollen keine Therapie, sie wollen nur den Schmerz betäuben. | Open Subtitles | إنهم لا يريدون العلاج {\pos(190,230)}يريدون فقط تسكين آلامهم |
Sie wollen keine I.P. Firma sein; sie wollen eine Schokoladen-Firma sein, aber sie wollen für immer eine Schokoladen-Firma sein. | TED | هم لا يريدون أن يكونوا شركة أبحاث وملكية فكرية; هم يريدون أن يكونوا شركة شوكولاته، لكنهم يريدون أن يظلوا شركة شوكولاته للأبد. |
Sie wollen keine Hilfe von uns. | Open Subtitles | هم لا يريدون مساعدتنا. |
Nein, meine Herren, Sie wollen keine Erweckung. | Open Subtitles | لا، أيها السادة، أنتم لا تريدون صحوة |