Sie wollen nicht, dass irgendjemand weiß, dass es keinen finanziellen Sinn macht, | Open Subtitles | لا تريد أحداً أن يعرف بأن تمزيق صناعات باس إرباً لن |
Sie wollen nicht den falschen Investment Fond wählen, oder gar das falsche Salatdressing. | TED | لا تريد أن تختار الصندوق الخاطئ، ولا حتى تتبيلة السلطة الخاطئة. |
Sie wollen nicht inkompetent wirken, sie wissen nicht, wer helfen kann und wollen keinen belasten. | TED | لا يريدون أن يبدوا أقل كفاءة، لا يعرفون الى من يلجأون ، ولا يريدون أن يكونوا عِبء |
Sie wollen nicht spielen. | Open Subtitles | لا يريدون تأدية عروضهم. منذ أن وصَلنا واحداً جديداً. |
Sie wollen nicht arbeiten, also warum holen Sie mir nicht einfach einen Lottoschein? | Open Subtitles | وبما أنّكِ لا تريدين العمل فلمَ لا تذهبينَ لتشتري لي بطاقةَ يانصيب؟ |
Sie sind töricht, aber nicht irre. Sie wollen nicht, dass die Bombe hochgeht. | Open Subtitles | كنت مضلل ، ولكنك لست مجنون ولا تريد ان تنفجر هذه القنبلة |
Sie wollen nicht zum Grande Finale reinplatzen und mit einem Hieb auf die Klappe dastehen. | Open Subtitles | لن ترغب في أن تكون مدمناً على ذلك وينتهي الأمر بك في صدمة ، أتفهمني ؟ |
Und Sie wollen nicht, dass jemand behaupten kann... wir haben voreilig oder unethisch gehandelt? | Open Subtitles | و أنت لا تريد أن يقول أى شخص أننا قد تصرفنا على عجل أو بصورة غير أخلاقية ،أليس كذلك ؟ |
Über 21. Ich verstehe. Sie wollen nicht, dass es jemand weiß. | Open Subtitles | ـ فوق 21 عاما ـ لقد فهمت لا تريد أحدا أن يعرف |
Ich weiß, Sie wollen nicht, dass ich auf Sie schieße. | Open Subtitles | الآن ، أنا أعلم أنك لا تريدين مني أن اطلق النار عليك وأنا أعلم أنك لا تريد اطلاق النار علي. |
Wir sollen diesen Auftrag durchführen, aber Sie wollen nicht, dass... Sie wollen nicht... | Open Subtitles | أنت تكلفنا القيام بهذه المهمة لكنك لا تريد ، لا تريد |
Dann würden sie verbrennen. Sie wollen nicht in die Hölle. | Open Subtitles | مت مع ذنب هالك روحك ستحترق وهم لا يريدون الذهاب الي الجحيم |
Aber Sie wollen nicht mit dir reden, all diese Leute, von denen du da sprichst. | Open Subtitles | أتعلم ؟ إنهم لا يريدون التحدث إليك كل هؤلاء الناس الذين ذكرتهم |
Sie wollen nicht an Außenstehende verkaufen. Es sind doch Ihre Freunde? | Open Subtitles | لا يريدون البيع لغريب إنهم أصدقائك صحيح؟ |
Die Hälfte meiner Einheit ist darin verwickelt und Sie wollen nicht reden! | Open Subtitles | نصف دائرتى متورطه وأنتى لا تريدين الكلام. |
Ich sah, wie Sie Tony ausschalteten. Sie wollen nicht, dass lhr Land meines angreift. | Open Subtitles | رأيتك تتحدث من توني ولا تريد أن تشن بلادك حرب على بلادي |
Sie wollen nicht wissen, was passiert, wenn ich Tequila trinke. | Open Subtitles | لن ترغب بمعرفة ما يحدث لي عندما أحتسي التيكيلا |
Sie wollen nicht lhren Mann stehen? Plan B. Wie geféllt Ihnen das? | Open Subtitles | ألا تريد أن تكون رجلاً، حسناً؟ |
Verstehe. Sie wollen nicht, dass er Futter von anderen Menschen annimmt. | Open Subtitles | أتفهم ذلك ، لا تريده أن يعتاد على تناول الطعام من غيرك |
Lieutenant, Sie wollen nicht hören, wie ich es erlebte? Nein! Begeben Sie sich hierher! | Open Subtitles | ايها الملازم الا تريد سماع جانبي من القصة؟ |
Sie wollen nicht zahlen, Sie wollen nicht, dass wir's schaffen. | Open Subtitles | انهم لايريدون ان يدفعون لنا انهم لا يريدوننا ان ننجح |
Sie sind ehemalige Speznas. Sie wollen nicht mit einem Russen in einen Messerkampf geraten. | Open Subtitles | إنهم قوات خاصة سابقين، أنتِ لا تودين الدخول لحرب سكاكين مع روسي |
Sie wollen nicht, dass Sie erfahren wo die Colorado war, | Open Subtitles | لم يريدوا ان تعرفي أين كانت كولورادو |
Sie wollen nicht, dass ich Sie wie ein Psychologe behandle. | Open Subtitles | لا تريدي أن أتعامل معك كأخصائي نفسي |
Sie wollen nicht in Ihrem Büro arbeiten, dann arbeiten Sie in der Klinik. | Open Subtitles | اعمل بالعيادة إن لم تود العمل بمكتبك |
Sie wollen nicht nur einen halben Liter Blut, sondern dein Lymphsystem ausbeuten. | Open Subtitles | ويبدو بأنهم لايريدون لترا من دمائك وحسب بل يريدون جهازك اللمفاوي |
Frank, Sie wollen nicht, dass dies Ihr Erbe ist. | Open Subtitles | فرانك، أنت لا تُريدُ هذا لِكي يَكُونَ تراثَكَ. |