ويكيبيديا

    "sieben millionen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سبعة ملايين
        
    Die Sultana trug ein Collier im Wert von sieben Millionen US-Dollar. Open Subtitles السلطانة كانت تملك قلادة بقيمة سبعة ملايين دولار عند مقتلها
    In Asien liegt die Zahl der Infektionen bei über sieben Millionen und steigt weiter rasch an. UN وفي آسيا تجاوز عدد الإصابات سبعة ملايين نسمة وهو آخذ في الازدياد بسرعة.
    Um einen Vergleich zu haben, diese rote dieser vertikale Balken hier zeigt die Abspaltung des Menschen vom Schimpansen, vor gerade einmal sieben Millionen Jahren. TED لوضع ذلك في الإطار ,هذا الأحمر الخط العامودي هنا يمثل التغير في الوقت بالنسبة للبشرية من شمبانزي, تقريبا قبل سبعة ملايين سنة
    sieben Millionen Menschen sind auf Bewährung. TED لدينا سبعة ملايين شخص تحت المراقبة والإفراج المشروط.
    sieben Millionen Schiffscontainer kommen jedes Jahr in die Vereinigten Staaten. TED سبعة ملايين سفينة شحن حاويات تأتي إلى الولايات المتحدة سنوياً.
    Unglaublich, dass sieben Millionen Menschen zusammenleben wollen. Open Subtitles مدهش تصوّر أن سبعة ملايين بشريِ يرغبون في السكن معاً
    Finanziell. sieben Millionen. Vielleicht mehr. Open Subtitles ـ أعنى المال ـ سبعة ملايين ، وربّما أكثر
    - Was, das warst du? Das Ding hat über sieben Millionen Computer in weniger als einer Woche weltweit infiziert. Open Subtitles ذلك الشيء أصاب أكثر من سبعة ملايين حاسوب على مستوى العالم في أقل من أسبوع
    Und während in Miami 1,8 Millionen Menschen wohnten, lebten in New York sieben Millionen. Open Subtitles وبينما كان هناك 1.8 مليون نسمة في ميامي كان يوجد سبعة ملايين نسمة في نيويورك
    es begrüßend, dass über sieben Millionen Grenzübergänge griechischer Zyprer in den Norden und türkischer Zyprer in den Süden stattgefunden haben, und die Öffnung weiterer Grenzübergangsstellen befürwortend, UN وإذ يرحب بحدوث ما يزيد على سبعة ملايين عملية عبور للقبارصة اليونانيين إلى الشمال والقبارصة الأتراك إلى الجنوب، ويشجع على فتح المزيد من نقاط العبور،
    Die Analyse von heute lebenden Menschen und Schimpansen zeigt, dass wir uns vor etwa sieben Millionen Jahren auseinanderentwickelt haben, und dass das Erbgut beider Spezies zu mehr als 98 Prozent identisch ist. TED ثم التحليل للبشر الأحياء والشمبانزي يعلمنا اليوم أننا تقاربنا في وقت ما حوالي قبل سبعة ملايين سنة مضت وأن هذه الكائنات تتشارك ما يزيد على 98 في المائة من نفس المواد الجينية.
    In den 1970ern betrug der Umsatz der Roten Brigaden jährlich sieben Millionen Dollar. TED في السبعينات , معدل تمويل جماعة الألوية الحمراء علي مدار العام كان سبعة ملايين دولار .
    Drei Jahrzehnte nachdem die Roten Khmer ein Viertel der sieben Millionen Kambodschaner umgebracht haben, wird bald ein Gericht seine Pforten öffnen, um den hauptverantwortlichen überlebenden Anführern den Prozess zu machen. News-Commentary بعد مضي ثلاثة عقود على قتل الخمير الحمر لربع سكان كمبوديا البالغ عددهم سبعة ملايين نسمة، ستعقد محاكمة بحق أبرز قادتهم المتبقين.
    In Nigeria allein gehen sechs Millionen Mädchen nicht zur Schule. Weltweit zehn Millionen Mädchen werden jedes Jahr zu Kinderbräuten, und sieben Millionen Mädchen im Schulalter arbeiten Vollzeit. News-Commentary في نيجيريا وحدها، يبلغ عدد الفتيات اللاتي لا يذهبن إلى المدارس ستة ملايين فتاة؛ وفي مختلف أنحاء العالم، يتجاوز عدد الفتيات اللاتي يتحولن إلى عرائس في سن الطفولة في كل عام عشرة ملايين فتاة، وتزيد أعداد الفتيات في سن المدرسة اللاتي يعملن بدوام كامل عن سبعة ملايين فتاة.
    sieben Millionen Menschen leben hier. Open Subtitles موطن سبعة ملايين نسمة
    (Gelächter) LN: Und dann, vor etwa drei bis sieben Millionen Jahren wanderte eine Kamelart nach Südamerika, wo sie sich zu Lamas und Alpakas entwickelte. Eine andere Art überquerte die Beringbrücke nach Asien und Afrika. TED (ضحك) لطيف ناصر: ومنذ حوالي ثلاثة أو سبعة ملايين سنة، اتجهت مجموعة من الجمال نحو أمريكا الجنوبية، حيث أصبحت لاما وألبكة، وعبرت مجموعة أخرى جسر يابسة بيرنجيا باتجاه آسيا وافريقيا.
    sieben Millionen Menschen leben in New York. Open Subtitles سبعة ملايين شخص في مدينة (نيويورك)
    Sinkende Niederschlagsmengen trugen direkt oder indirekt zu Missernten, dem Vordringen der Wüste in das Weideland, dem Rückgang von Wasser und Land für den Viehbestand sowie zu einer massiven Entwaldung bei. Ein rasantes Bevölkerungswachstum – von ungefähr einer Million 1920 auf sieben Millionen heute – machte alles wesentlich prekärer, da der Lebensstandard drastisch fiel. News-Commentary لقد ساهم انخفاض معدلات تساقط الأمطار على نحو مباشر أو غير مباشر في تلف المحاصيل، وزحف الصحراء على أراضي المراعي، والافتقار إلى المياه والأراضي المعشوشبة اللازمة لرعي الماشية، والتصحر الشديد. كما ساهم النمو السكاني ـ من مليون نسمة في العام 1920 إلى سبعة ملايين نسمة اليوم ـ في تعزيز التأثير القاتل لكل هذه العوامل بسبب تدهور مستويات المعيشة إلى الحضيض.
    sieben Millionen. Open Subtitles سبعة ملايين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد