ويكيبيديا

    "siehe abschnitt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • انظر الفرع
        
    i) Informationen betreffend die Umsetzungsquote der Empfehlungen aus den drei vorangegangenen Berichtszeiträumen (siehe Abschnitt I); UN '1` المعلومات المتعلقة بمعدل تنفيذ توصيات فترات الإبلاغ الثلاث السابقة (انظر الفرع الأول أعلاه)؛
    Sechs Prüfungsberichte wurden der Generalversammlung vorgelegt (siehe Abschnitt II und Anhang III). UN وقدمت ستة تقارير مراجعة حسابات إلى الجمعية العامة (انظر الفرع الثاني والمرفق الثالث).
    iii) gesonderte Berichterstattung über bereits umgesetzte Empfehlungen, im Prozess der Umsetzung befindliche Empfehlungen sowie Empfehlungen, für die kein Umsetzungsprozess im Gang ist, unter Angabe der Gründe, warum sie nicht umgesetzt wurden (siehe Abschnitt II und Anhang II). UN '3` إعداد تقرير منفصل عن تلك التوصيات المنفذة وتلك الجاري تنفيذها وتلك التي لم يُشرع في تنفيذها بعد، وأسباب عدم تنفيذها (انظر الفرع الثاني أعلاه والمرفق الثاني أدناه).
    Im Bereich der Rüstungskontroll- und Abrüstungsregime muss noch viel mehr getan werden, nicht nur im Zusammenhang mit nuklearen, biologischen und chemischen Waffen (siehe Abschnitt V), sondern auch in Bezug auf die Verbreitung von Kleinwaffen und leichten Waffen. UN 95 - وفي مجال تحديد الأسلحة ونُظُم نزع السلاح يلزم القيام بالكثير جدا ليس فقط في سياق الأسلحة النووية والبيولوجية والكيميائية، (انظر الفرع الخامس أدناه)، ولكن فيما يتصل بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Der beste Weg zur Schaffung einer kohärenten Kapazität für die Ausarbeitung von Strategieoptionen ist eine Stärkung des Büros des Generalsekretärs durch die Einrichtung der Stelle eines Stellvertretenden Generalsekretärs für Frieden und Sicherheit (siehe Abschnitt XIX). UN وأفضل خيار لإيجاد قدرة مترابطة على تقديم خيارات استراتيجية يتمثل في تعزيز مكتب الأمين العام من خلال إنشاء منصب نائب أمين عام لشؤون السلام والأمن (انظر الفرع التاسع عشر أدناه).
    In Fällen einer extremen Gefahr, die von einer neu auftretenden Infektionskrankheit oder der vorsätzlichen Freisetzung eines Infektionserregers ausgeht, müssten die WHO und der Sicherheitsrat gegebenenfalls zusammenarbeiten, um wirksame Quarantänemaßnahmen festzulegen (siehe Abschnitt V). UN 70 - وفي حالات التهديد القصوى التي يشكلها مرض معد ناشئ جديد أو إطلاق عمدي لعامل مسبب لمرض معد قد توجد حاجة إلى التعاون بين منظمة الصحة العالمية ومجلس الأمن في وضع تدابير حجر صحية فعالة، (انظر الفرع الخامس أدناه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد