ويكيبيديا

    "sieht sie" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يراهم
        
    • يراك
        
    • يراها
        
    • رأت
        
    • رؤيتهم
        
    • إنها تبدو
        
    • عندما تنظر
        
    • هي تنظر
        
    • تراهم
        
    Vom 6. Stock des Bezirksgefängnisses sieht sie John Powell. Viele von uns sahen sie. Open Subtitles جون باول , وهو سجين في الطابق السادس من سجن المقاطعة , يراهم
    Das System sieht sie mit anderen Augen, und wenn Sie in der Öffentlichkeit auf sie stoßen, hoffe ich, Sie sehen sie auch mit anderen Augen. TED والنظام يراهم بطريقة مختلفة. وعندما تقابلوهم في المجتمع أتمنى أن تروهم باختلاف أيضًا.
    Auke Ijspeert: Allerdings! Wir haben einige Spin-Off-Projekte, wo wir die Roboter für Such- und Rettungsmaßnahmen einsetzen möchten. Dieser Roboter sieht sie jetzt. TED أوك اسبجرت: بالطبع. إذن الروبوت -- لدينا بعض المشاريع الجانبية حيث نريد استخدام الروبوتات للقيام بالبحوث والإنقاذ، إذن الروبوت الآن يراك.
    Er sieht sie drei Monate nicht und, wumm, ihre Befehle fangen an zu wirken. Open Subtitles لا يراها لمدة ثلاثة شهور وهذا يدفع عقله للبدء بتنفيذ الأوامر
    Dort sieht sie einen Mann, den sie noch nie gesehen hat. Open Subtitles في الجنازة، رأت ذلك الشاب الذي لم يسبق وأن رأته من قبل.
    Man sieht sie mit diesen Brillen. Open Subtitles إنهم حولنا في كل مكان ولم نعرف أبداً يمكنكِ رؤيتهم فقط بهذه النظارة الخاصة
    Verglichen mit unserer ersten Begegnung im Motel, sieht sie jetzt ganz anders aus. Open Subtitles تذكرني بتلك اللحظات عندما اجتمعنا في الفندق إنها تبدو مختلفه جدا
    Der Grund dafür, dass Menschen ein iPhone in den ersten sechs Stunden kauften, dafür sechs Stunden in der Schlange standen, war ihre Weltanschauung, und ihr Wille, dass jeder sie sieht. Sie waren die Ersten. TED فالسبب الذي يجعل ذلك الشخص يشتري آي فون في الساعات الست الأولى من طرحه، ويقف في صف لمدة ست ساعات، هو ما كانوا يؤمنون به حيال العالم، وكيف كانوا يريدون أن يراهم الجميع: أنهم هم الأوائل.
    Ja, sie riegeln ab. Ich hoffe, Robin sieht sie. Open Subtitles نعم , انهم يقتربون اتمنى ان يراهم (روبن)
    Hier oben sieht sie niemand. Open Subtitles لن يراك أحد هنا
    - Bücken Sie sich, er sieht sie nicht. Open Subtitles إنحن، لا يمكن أن يراك
    Wilson sieht sie zehnmal öfters als ich, er ist ein besserer Lügner und er müste keine Reise absagen, um es zu tun. Open Subtitles لكنّ (ويلسون) يراك عشر أضعاف الوقت الذي اراك فيه كما أنّه أفضل في الكذب وليس عليه أن يلغي إجازةً كي يقوم بذلك
    Er sieht sie als eine kleine Frau, die nicht mit so etwas Harschem wie der Realität beunruhigt werden sollte. Open Subtitles يراها كإمرأة شابة. والتي لا يجب أن تواجه الواقع القاسي.
    Niemand sieht sie kommen, bis es zu spät ist. Open Subtitles واحد فقط لا يراها القادمة حتى فوات الأوان.
    Er sieht sie, auch wenn er nicht in ihrer Nähe ist. Open Subtitles إنه يراها عندما لا يتواجد أحد.
    Am nächsten Morgen sieht sie, wie Angela mit einem Bier hantiert. Open Subtitles (وفى الصباح التالى رأت (انجيلا وهى تعبث بالبيره
    Vielleicht hat Leoben Recht, vielleicht sieht sie Gott tatsächlich. Open Subtitles ربما كان (ليبون) مُحقاً ربما قد رأت الإله
    Was sieht sie? Was? Open Subtitles رأت ماذا؟
    Oder in der Tasche. Da sieht sie keiner. Open Subtitles او اخفيهم في حقيبتك في مكان لايستطيع احد رؤيتهم
    Denn man sieht sie von oben nicht. Open Subtitles حيث لا يستطيع أحد رؤيتهم من الأعلى
    Zumindest sieht sie so für uns aus, mit diesen.. Open Subtitles على الأقل إنها تبدو هكذا بالنسبة لنا
    Heute sieht sie mich an und ist nur noch enttäuscht. Open Subtitles والآن عندما تنظر إليّ، تجدني خيبة أمل
    Warum sieht sie mich so an? Open Subtitles لماذا هي تنظر إليّ بتلك الطريقة ؟
    Man sieht sie im Rückspiegel, es gibt also eine winzige zwischenmenschliche Interaktion. TED يمكنك أن تراهم عن طريق مرآتك الخلفية، فهي قد خلقت تفاعل انساني بسيط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد