Aminosäuren enthalten die Vorstufe der Neurotransmitter, die Botenstoffe, die Signale zwischen Neuronen übertragen, die Einfluss auf Stimmung, Schlaf, Aufmerksamkeit und Gewicht haben. | TED | تحتوي الأحماض الأمينية على مركبات طليعية للناقلات العصبية، الرسل الكيميائية التي تحمل الإشارات بين الخلايا العصبية، وتؤثر على أشياء مثل المزاج، والنوم والانتباه والوزن. |
Zum Beispiel setzt die EKT bestimmte Neurotransmitter frei, Moleküle, die Signale zwischen Neuronen übertragen und die Psyche beeinflussen. | TED | مثلاً، يحفّز العلاج بالصدمات الكهربائيّة إفراز مستقبلاتٍ عصبيّةٍ معينة، وهي جزيئاتٌ تساعد في نقل الإشارات بين العصبونات وتؤثّر في الصحّة العقليّة. |
...um zu versuchen die Signale zwischen Skitter und Mechs zu blockieren. | Open Subtitles | ...يحاول أن يرى لو كان بإمكانه صد الإشارات بين القافزات و الآليات |
Wir fingen Signale zwischen Pooles Telefon und dem Tower ab. | Open Subtitles | لقد اعترضت الاشارات بين تليفون بوول وبرج الارسال |
Scott glaubt, er könne es benutzen um Widerstandsgruppen zu kontaktieren, vielleicht auch Signale zwischen den Skitter zu stören. | Open Subtitles | سكون يظن أنه بإمكانه أن يستخدمه ليتصل بمجموعات المقاومة و ربما صد الاشارات بين القافزات |