Und was bringt es, Rechnungen nicht zu bezahlen und teure Mittel an Arme zu verschwenden, wie Silbermünzen, die man aus einem fahrenden Zug wirft? | Open Subtitles | و كيف العيش في الخيال حيث الفواتير ليست بحاجة للدفع و الموارد المكلفة تلقى للفقراء مثل العملات الفضية من رجل بعربة قطار |
Für ein paar Silbermünzen? | Open Subtitles | من أجل القليل من العملات المعدنية الفضية |
Zahlt 3.000 der 5.000 Silbermünzen an die Janitscharen als Inthronisationsgeld. | Open Subtitles | قم بتوزيع 3 آلاف من 5 آلاف القطع الفضية للجيش الانكشاري ثناءً على تتويجي |
Das sind keine Silbermünzen. Das ist nur Schrott. | Open Subtitles | إنها ليست قطع الثمانية إنها قطع من القمامة |
(Diener) Mit denen von heute sind es 173 Menschen, 33 davon sind jeweils 1.000 Silbermünzen wert. | Open Subtitles | إلى الآن ، حصلنا 173 الـ 33 يقدرون بـ 1,000 من قطع الفضة البقية على 300 للفرد |
Mein Agha, von der ägyptischen Zahlung fehlen diesen Monat 20.000 Silbermünzen. | Open Subtitles | يا آغا، الدفعة المصرية ناقصة هذا الشهر 20 ألف قطعة فضية |
Silbermünzen gaben, wenn sie einen Zahn verloren hatten... statt des bis dahin üblichen Kupferpfennigs. | Open Subtitles | أن يقوم الأباء بأعطاء أبنائهم قطع من الدولارات الفضية عندما يفقدون سّن |
Revere benutzte also Silbermünzen, um die Abyzou abzuwehren. | Open Subtitles | عوضاً عن البنس النحاسي المعتاد إذا بدأ ريفير بأستخدام العملات الفضية |
Die Silbermünzen sind ein gutes Abwehrmittel, aber wir müssen es töten. | Open Subtitles | محاولة ان يتم ارسالها لنا الليلة إن العملات الفضية طارد جيد |
Viele Silbermünzen. | Open Subtitles | الكثير من النقود الفضية |
Mit allen neun Silbermünzen wirst du frei sein. | Open Subtitles | ...بكل التسع قطع الثمانية ستكونين حرة |
Es gibt 300 Silbermünzen pro Kopf. | Open Subtitles | ثلاثمائة من قطع الفضة لكل رأس |
Wir bekommen morgen 3.000 Silbermünzen! | Open Subtitles | سنحصل يوم غد على 3 آلاف قطعة فضية! |