ويكيبيديا

    "simulationen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المحاكاة
        
    • محاكاة
        
    • كل المحاكيات
        
    • بالمحاكاة
        
    • للمحاكاة
        
    • المحاكات
        
    Expedition an die Nordsee, um hydrodynamische Simulationen schwarzer Löcher zu testen. Open Subtitles سيرسل حملة استكشافية للبحر الشمالي لاختبار المحاكاة الهيدروديناميكية للثقوب السوداء
    Ich wollte gerade unsere eigenen magnetischen Kupplungen holen, um Simulationen durchzuführen. Open Subtitles لقد كنت على وشك الذهاب لإحضار موصلاتنا المغناطيسية لإجراء المحاكاة.
    Hey, ich weiß, dass es schwer zu akzeptieren ist, aber wenn Sie in Ihrer verbleibenden Zeit die Simulationen erneut durchführen wollen, können Sie das gerne machen. Open Subtitles أنا أعرف إنّ هذا صعب التقبّل ولكن إنْ كنت ترغب في قضاء ما تبقى لك من الوقت في المحاكاة بكل الوسائط, يمكنك فعل ذلك
    Ich weiß, dass Airbus Simulationen mit deren S22 Sim geplant hat. Open Subtitles أعرف أن طائرة الركاب مقرر عمل محاكاة لها في المصنع.
    Simulationen sind im grünen Bereich. Wir können den Start probieren. Open Subtitles كل المحاكيات على اللون الأخضر نحن مستعدون للتشغيل
    Wir haben dazu keine Simulationen durchgeführt, aber ich wette, dass Logik und Mathematik unter dem Selektionsdruck stehen, zumindest in Richtung Wahrheit zu deuten. TED نحن لم نقم بالمحاكاة ولكن أراهن بأننا سنجد بعض الضغوط المختارة على منطقنا و رياضياتنا لتكون على الاقل في إتجاه الحقيقة
    In dieser künstlerisch-wissenschaftlichen Installation helfen uns biogenerative Algorithmen, Reproduktion und Wachstum zu verstehen. Das ist sehr wichtig für Simulationen in der Nanowissenschaft. TED في هذا التنصيب الفني والعلمي، خوارزميات التوليد الحيوي تساعدنا في فهم التوالد الذاتي والنمو. مهم جداً للمحاكاة في علوم حجم النانو.
    Flüge, alle Simulationen Parameter erforderlich, Open Subtitles كل المحاكات تتطلب عوامل
    Wir sind selbst überrascht, was für Simulationen wir am Ende bekommen. TED نحن أنفسنا فوجئنا فعلا بنتيجة المحاكاة هذه.
    Mit Simulationen zu üben ist irgendwo ein sicheres Testgebiet, um Anpassungsfähigkeit zu verbessern. TED التدرب على المحاكاة هو حقل تجارب آمن نوعًا ما لتحسين القدرة على التكيّف.
    Wir benutzen Computertomographie, Isotope, Genome, Roboter, mathematische Simulationen und verschiedene Analyseverfahren. TED نستخدم أشعة مقطعية، النظائر، الجينوم، الروبوتات، المحاكاة الرياضية وجميع أنواع التحليلات.
    Unsere Simulationen haben jedes nur vorstellbare Szenario mit einbezogen. Open Subtitles سيدي المحاكاة التي قمنا بها توقعت كل سيناريو محتمل
    - Vielleicht war er die Simulationen leid. Open Subtitles ربما تعب من المحاكاة فقرر أن يقوم بالشئ الحقيقي
    Selbst bei Hunderten von Simulationen, passt sich das Programm jedes Mal an. Open Subtitles قمت بتشغيل مئات من أشكال المحاكاة مهما كان مايفعل تيلك , البرنامج يتكيف
    Sieh Dir das an. Ich habe ein paar Simulationen laufen lassen. Open Subtitles حسناً، انظر لقد قمت بالعديد من عمليات المحاكاة
    Also machten wir Simulationen und wir entwickelten optimierte Algorithmen und simulierten dies, TED يمكننا محاكاة هذا، ووضعنا بعض الخوارزميات وقمنا بمحاكاة هذا،
    Deshalb führte ich 32 verschiedene Simulationen durch, ehe ich dann zu dieser Lösung kam. TED لذا أجريت أكثر من 32 محاكاة مختلفة وفي نهاية المطاف، خطر لي الحل هنا.
    Ich habe mit Mehta Vihar zusammengearbeitet, der virtuelle Simulationen für die Armee erstellt, für taktische Übungen. TED وعملت مع ميهتا فيهار الذي يصنع محاكاة افتراضية للجيش للتجربة التكتيكية.
    Simulationen sind im grünen Bereich. Open Subtitles - كل المحاكيات على اللون الأخضر نحن مستعدون للتشغيل
    Und die Algorithmen, die wir entwickelten, um Insekten zu machen, entpuppten sich als Lösung für Airbags, um ihre Simulationen durchzuführen. TED و القواعد الرياضية "الخوارزميات" التي قمنا بتطوريها لصنع الحشرات تبين بأنها الحل لمشكلة الوسادات الهوائية للقيام بالمحاكاة
    Ich habe alle Simulationen durchgeführt. Open Subtitles أنا أشغل جميع المحاكات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد