Das Getriebe ist hin, wir sind am Arsch. | Open Subtitles | صندوق السرعات اللعين اختفى يارجل لقد قضي علينا |
Es sind nicht nur die Cops. Wir haben jetzt auch die Feds. Wir sind am Arsch. | Open Subtitles | ليست الشرطة لوحدها المتواجدة الفيدراليون متواجدون ايضا,لقد قضي علينا |
- "SIM-Karte wird ausgelesen". - Scheiße. Wir sind am Arsch. | Open Subtitles | ارجوك انتظر انه يحمل الملفات - يا الهي ، لقد قضي علي - |
Ok, wir sind am Arsch. | Open Subtitles | حسناً، لقد انتهى أمرنا الآن |
- Wir sind am Arsch, oder? | Open Subtitles | لقد قُضي علينا، اليس كذلك؟ |
Wir sind am Arsch, wir sind so was von am Arsch. | Open Subtitles | لقد هلكنا إننا هالكون لا محاله |
Sie sind am Arsch. | Open Subtitles | لقد انتهى أمرك. |
Sie sind am Arsch. | Open Subtitles | يارجل ماذا لقد قضي عليك |
Gott, wir sind am Arsch! | Open Subtitles | يا إلهي، لقد قضي أمرنا |
Wir sind am Arsch! Was ist passiert? | Open Subtitles | لقد قضي علينا ماذا حدث؟ |
Mann, wir sind am Arsch. | Open Subtitles | تبا، لقد قضي علينا الآن |
Scheiße, wir sind am Arsch, Andy. | Open Subtitles | تبا لقد قضي علينا |
Wir sind am Arsch. | Open Subtitles | لقد قضي علينا |
- Sie sind am Arsch. | Open Subtitles | لقد قضي عليك |
Ok, wir sind am Arsch. | Open Subtitles | حسناُ, لقد انتهى أمرنا. |
Sie sagt, wir sind am Arsch. | Open Subtitles | تقول بأنه انتهى أمرنا |
Wir sind am Arsch. | Open Subtitles | لقد انتهى أمرنا |
Wir sind am Arsch. | Open Subtitles | لقد قُضي علينا |
Wir sind am Arsch. | Open Subtitles | والآن، نحن هالكون |
Sie sind am Arsch, Saad. | Open Subtitles | لقد انتهى أمرك يا (سعد) |