Tamara Roukaerts: Wir sind bereit. | TED | هل أنتِ جاهزة ؟ تمارا راوكيرتز: مستعدون للعرض. |
- Wir sind bereit, Konsul. - Anfahren. | Open Subtitles | السفينة جاهزة , سيدى القنصل ابدأ التجديف |
Wir sind bereit, wenn eure nächste Generation an die Macht kommt. | Open Subtitles | من الممكن أن نكون مستعدين عندما يستلم جيلكم القادم القوة |
Wir sind bereit, ihn für täglich zehn Stunden Arbeit in bar zu bezahlen. | Open Subtitles | نحن على استعداد لدفع له نقدا لمدة يوم عمل لمدة عشر ساعات. |
Seine um die 50 Anhänger sind bereit, für ihn zu sterben. | Open Subtitles | هذا الرجل لديه 50 من اتباعه مستعدون للموت من اجله |
Sag ihnen, das Fahrgestell ist raus, wir sind bereit zum Landen. | Open Subtitles | أخبرْيهم بان العجلات نزلت ونحن مستعدّون للهُبُوط. |
- Wir sind bereit, Konsul. - Anfahren. | Open Subtitles | السفينة جاهزة , سيدى القنصل ابدأ التجديف |
Es gibt sieben Startplätze, überall verteilt auf der Insel. Die Vögel sind bereit, wenn Sie es sind, Professor. | Open Subtitles | هناك 7 نقاط إطلاق في أرجاء الجزيرة الطيور جاهزة حين تكون أنت جاهزاً |
Alle positiven Funktionen sind bereit. | Open Subtitles | كل الوظائف جاهزة و في وضع الاستعداد |
Die F-18s sind bereit auf der Nimitz und der Kitty Hawk. | Open Subtitles | حاملات الطائرات جاهزة بطائرات الـ"أف-18". |
Mit einem Schlag leben sie in ihrer eigenen Welt und sind bereit zu sterben. | Open Subtitles | يصبحون فجأة أحراراً في طريق آخر، مستعدين للموت |
Die Herren des Systems sind bereit, den Vorschlag der Asgard anzuhören. | Open Subtitles | حكام نظام الجواؤلد مستعدين لسماع عرض الأسجارد |
Sie sind bereit, mit bloßen Händen um das Leben der Israelis zu kämpfen. | Open Subtitles | وهم على استعداد للقتال بأيديهم العزل لإنقاذ الإسرائيليين |
Ich nehme an, Sie sind bereit, sich dem Test zu unterziehen. | Open Subtitles | أفترض، بطبيعة الحال، ان كنت على استعداد أن تقدم إلى مثل هذا الاختبار؟ |
Aber eine Menge Leute sind bereit $7,000 für eine Frau wie Amy auszugeben. | Open Subtitles | لكن الكثير من الناس مستعدون لإنفاق 7000 دولار على نسوة مثل أيمي |
Wir kennen die Risiken, Sir, und wir sind bereit. | Open Subtitles | نَعْرفُ ما الأخطارَ، سيدي، ونحن مستعدّون. |
Ok, Tracy, die sind bereit für deine Dankesrede in 3, 2, 1... | Open Subtitles | حسنا ترايسي.إنهم جاهزين لخطاب قبولك الجائزة في 3.. 2.. |
"Sie sind bereit, ihr Wissen mit uns zu teilen." | Open Subtitles | و هم على إستعداد لمشاركتنا فى علومهم و تكنولوجياتهم |
Denken Sie, Sie sind bereit für etwas mehr? | Open Subtitles | اذا اتعتقدين انك جاهزه للمزيد قليلا؟ |
Nun, Dingaan... und Denny im vorgeschobenen Posten... sind bereit, uns zu warnen, wenn die Espheni in der Nähe sind. | Open Subtitles | حسنا دينغان و ديني بالخطوط الامامية ومستعدون لتحذيرنا بحال اقتراب الاشفيني منا |
Sie wissen sehr wohl, was sie verdienen und sie sind bereit, dafür zu bezahlen. | Open Subtitles | يعلمون جيداً بما يستحقونه, ومستعدين ليدفعوا من أجله |
Die USA sind bereit, eine Koalition der Willigen zu leiten. | Open Subtitles | الولايات المتحدة تستعد لقيادة إئتلاف من الراغبين لعمل هذا |
Jemand versucht diesen Prozess zu manipulieren, und sie sind bereit, dafür zu töten. | Open Subtitles | هُناك شخص يُحاول تزوير هذه المُحاكمة، وإنّهم مُستعدّون للقتل لتحقيق ذلك. |
Die Rajput Königinnen und Prinzessinnen sind bereit, Selbst-immolate. | Open Subtitles | نساء راجبوت مستعدات لقتل انفسهن |
Allein kann ich das nicht. Meine Mädels sind bereit. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل ذلك بمفردي، وفتياتي جاهزات. |
Wir sind bereit, Colonel. | Open Subtitles | نحن جاهزون يا كولونيل |