ويكيبيديا

    "sind bereit" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • جاهزة
        
    • مستعدين
        
    • على استعداد
        
    • مستعدون
        
    • مستعدّون
        
    • جاهزين
        
    • على إستعداد
        
    • جاهزه
        
    • ومستعدون
        
    • ومستعدين
        
    • تستعد
        
    • مُستعدّون
        
    • مستعدات
        
    • جاهزات
        
    • جاهزون يا
        
    Tamara Roukaerts: Wir sind bereit. TED هل أنتِ جاهزة ؟ تمارا راوكيرتز: مستعدون للعرض.
    - Wir sind bereit, Konsul. - Anfahren. Open Subtitles السفينة جاهزة , سيدى القنصل ابدأ التجديف
    Wir sind bereit, wenn eure nächste Generation an die Macht kommt. Open Subtitles من الممكن أن نكون مستعدين عندما يستلم جيلكم القادم القوة
    Wir sind bereit, ihn für täglich zehn Stunden Arbeit in bar zu bezahlen. Open Subtitles نحن على استعداد لدفع له نقدا لمدة يوم عمل لمدة عشر ساعات.
    Seine um die 50 Anhänger sind bereit, für ihn zu sterben. Open Subtitles هذا الرجل لديه 50 من اتباعه مستعدون للموت من اجله
    Sag ihnen, das Fahrgestell ist raus, wir sind bereit zum Landen. Open Subtitles أخبرْيهم بان العجلات نزلت ونحن مستعدّون للهُبُوط.
    - Wir sind bereit, Konsul. - Anfahren. Open Subtitles السفينة جاهزة , سيدى القنصل ابدأ التجديف
    Es gibt sieben Startplätze, überall verteilt auf der Insel. Die Vögel sind bereit, wenn Sie es sind, Professor. Open Subtitles ‫هناك 7 نقاط إطلاق في أرجاء الجزيرة ‫الطيور جاهزة حين تكون أنت جاهزاً
    Alle positiven Funktionen sind bereit. Open Subtitles كل الوظائف جاهزة و في وضع الاستعداد
    Die F-18s sind bereit auf der Nimitz und der Kitty Hawk. Open Subtitles حاملات الطائرات جاهزة بطائرات الـ"أف-18".
    Mit einem Schlag leben sie in ihrer eigenen Welt und sind bereit zu sterben. Open Subtitles يصبحون فجأة أحراراً في طريق آخر، مستعدين للموت
    Die Herren des Systems sind bereit, den Vorschlag der Asgard anzuhören. Open Subtitles حكام نظام الجواؤلد مستعدين لسماع عرض الأسجارد
    Sie sind bereit, mit bloßen Händen um das Leben der Israelis zu kämpfen. Open Subtitles وهم على استعداد للقتال بأيديهم العزل لإنقاذ الإسرائيليين
    Ich nehme an, Sie sind bereit, sich dem Test zu unterziehen. Open Subtitles أفترض، بطبيعة الحال، ان كنت على استعداد أن تقدم إلى مثل هذا الاختبار؟
    Aber eine Menge Leute sind bereit $7,000 für eine Frau wie Amy auszugeben. Open Subtitles لكن الكثير من الناس مستعدون لإنفاق 7000 دولار على نسوة مثل أيمي
    Wir kennen die Risiken, Sir, und wir sind bereit. Open Subtitles نَعْرفُ ما الأخطارَ، سيدي، ونحن مستعدّون.
    Ok, Tracy, die sind bereit für deine Dankesrede in 3, 2, 1... Open Subtitles حسنا ترايسي.إنهم جاهزين لخطاب قبولك الجائزة في 3.. 2..
    "Sie sind bereit, ihr Wissen mit uns zu teilen." Open Subtitles و هم على إستعداد لمشاركتنا فى علومهم و تكنولوجياتهم
    Denken Sie, Sie sind bereit für etwas mehr? Open Subtitles اذا اتعتقدين انك جاهزه للمزيد قليلا؟
    Nun, Dingaan... und Denny im vorgeschobenen Posten... sind bereit, uns zu warnen, wenn die Espheni in der Nähe sind. Open Subtitles حسنا دينغان و ديني بالخطوط الامامية ومستعدون لتحذيرنا بحال اقتراب الاشفيني منا
    Sie wissen sehr wohl, was sie verdienen und sie sind bereit, dafür zu bezahlen. Open Subtitles يعلمون جيداً بما يستحقونه, ومستعدين ليدفعوا من أجله
    Die USA sind bereit, eine Koalition der Willigen zu leiten. Open Subtitles الولايات المتحدة تستعد لقيادة إئتلاف من الراغبين لعمل هذا
    Jemand versucht diesen Prozess zu manipulieren, und sie sind bereit, dafür zu töten. Open Subtitles هُناك شخص يُحاول تزوير هذه المُحاكمة، وإنّهم مُستعدّون للقتل لتحقيق ذلك.
    Die Rajput Königinnen und Prinzessinnen sind bereit, Selbst-immolate. Open Subtitles نساء راجبوت مستعدات لقتل انفسهن
    Allein kann ich das nicht. Meine Mädels sind bereit. Open Subtitles لا يمكنني فعل ذلك بمفردي، وفتياتي جاهزات.
    Wir sind bereit, Colonel. Open Subtitles نحن جاهزون يا كولونيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد