Es sind Feinde Roms und des Staates. | Open Subtitles | إن المسيحيين أعداء للإمبراطورية و أعداء للدولة |
Effizienz, Nachhaltigkeit und Reichhaltigkeit sind Feinde des Profits. | Open Subtitles | والحقيقة هي : الكفاءة ، الاستدامة ،و الوفرة هي أعداء الربح. |
Was ich anbiete, ist das -- wir sind Freunde, zu meinen Bedindugen, oder wir sind Feinde. | Open Subtitles | ماأعرضههو هذا.. أصدقاء بشروطي ,وإلا فنحن أعداء |
Das sind Feinde, die müssen unschädlich gemacht werden. | Open Subtitles | هؤلاء الحثالة هم أعداءنا . انزع أسلحتهم الآن . |
Die Starks sind Feinde? | Open Subtitles | (الستـــارك) هم أعداءنا |
Es sind Feinde der Menschheit und auch deine. Wer sind diese Leute? | Open Subtitles | إنهم أعداء الجنس البشرى و أعداؤك |
Unsere Länder sind Feinde, aber du bist mein Gast. | Open Subtitles | وأنا سأحميك لكن مدينتينا أعداء |
Dass Sie und er dazu bestimmt sind, Feinde zu sein? | Open Subtitles | أنه أنت وهو مقدّر لكما أن تكونا أعداء. |
"Sie sind Feinde Kubas, denn sie wollen alles umsonst." | Open Subtitles | أعداء كوبا يريدون شيئاً مقابل لا شيء |
Wir sind Feinde der Goa'uld! | Open Subtitles | نحن أعداء للجواؤلد |
Escobar und seine Verbündeten sind Feinde des Staates. | Open Subtitles | (إيسكوبار) وحلفاؤه أعداء للولايات المتحدة |
Wir sind Feinde von Kazim. | Open Subtitles | نحن أعداء كاظم |