ويكيبيديا

    "sind menschen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بشر
        
    • أناس
        
    • هم الناس
        
    Jeder von uns braucht jeden Tag acht Gläser Wasser, denn wir sind Menschen. TED جميعنا، يوميا، نحتاج فقط ثمانية أكواب من هذا، لأننا بشر.
    Sie sind es nicht. Sie sind Menschen mit unterschiedlichen Sichtweisen und unterschiedlichen Visionen für die Welt. TED انهم ليسو متشابهين. انهم بشر بأفكار مختلفة و وجهات نظر مختلفة نحو العالم.
    Wir sind Menschen mit verschiedenen Körpern, Geschlechtsidentitäten, Glauben, Sexualitäten, aus verschiedenen Schichten, mit anderen Fähigkeiten und mehr. TED نحن بشر أجسامنا وسماتنا الجنسية وأقدارنا ونشاطاتنا الجنسية وخلفياتنا الاجتماعية، وقدراتنا مختلفة، وأكثر من ذلك بكثير.
    Und es sind nicht nur viele Menschen, die Gruppe ist auch sehr breit gefächert: Es sind Menschen jeden Alters, von 18 bis Ende 80, mit unterschiedlichem Einkommen und Bildungsniveau, Menschen, die verheiratet sind, geschieden, verwitwet etc. TED وهي ليست مجرد كثير من الناس، إنها مجموعة متنوعة حقاً، الناس من مجموعة واسعة من الإعمار، من 18 إلى أواخر الثمانينات، مجموعة واسعة من مستويات الدخل، مستويات التعليم، أناس متزوجون، مطلقون، أرامل، إلخ.
    Was wir erleben sind Menschen, die wirklich damit kämpfen zu beschreiben, was dieses Neue ist, das gerade passiert. TED مانراه فعلا أناس يتصارعون لتوضيح ماهية الأشياء الجديدة الحاصلة
    Das sind Menschen, die produktive Kräfte in der Ökonomie sind. TED هؤلاء هم الناس الذين هم عوامل منتجة في الاقتصاد
    Und ich glaube, die Natur will sich ausdrücken in dem Sinne das wir Natur sind, Menschen Teil des Universums sind. TED وأعتقد أن الطبيعة تريد أن تعبر عن نفسها بمعنى أننا الطبيعة ، بشر الكون.
    Unternehmer sind Menschen - viele von ihnen sind in diesem Raum - die diese Ideen und diese Leidenschaften haben oder die Bedürfnisse der Welt wahrnehmen und sich entscheiden, aktiv zu werden. TED رجال الاعمال هم بشر عاديون ، لدينا الكثير منهم في هذه الحجرة الذين لديهم هذه الأفكار والأهتمامات ، او يرون احتياجات هذا العالم ويقررون أن يتقدموا ويتولوا الزمام
    Es ist kein Rind. Es sind Menschen. Im DoubleMeat-Medley sind Menschen. Open Subtitles إنه ليس اللم البقري , إنه بشر و مزيج اللحم المزدوج هو الناس
    Wir sind Menschen, deren Kunden auch Menschen sind, deshalb verstehe ich nicht, warum diese Firma ein eigenes Land sein soll. Open Subtitles نحن بشر نتعامل مع عملاء. لذا فأنا لا أرى أن هذه الشركة دولة مستقلة بذاتها.
    Diese so genannten Mutanten sind Menschen wie wir. Open Subtitles إن الأناس المتحولين هم بشر مثلنا و لا تتعدى حالتهم أكثر من حالة مرض
    Sie sind Menschen, die Luft ist gut. Wir sind aus dem Schneider. Open Subtitles كلهم بشر والهواء جيد أعتقد أنا خرجنا من الغابة
    Wir müssen nicht ständig versuchen, Helden zu sein. Wir sind Menschen. Open Subtitles لا يجب أن نحاول أن نكون أبطالاً، نحن بشر
    Ich meine, sie könnten betroffen sein, aber es sind Menschen. Open Subtitles أعني ربما يكونون من اصحاب القدرات ولكنهم بشر
    Das heißt, einige der Gehirne, die ich untersucht habe, sind Menschen, die Sie schon kennen. TED وبعض الأدمغة التي درستها هم أناس تعلمون عنهم.
    Es sind Menschen, die glauben, dass sie als Einzelne die Welt verändern können. TED هؤلاء أناس يؤمنون أنهم قادرون على تغير العالم
    Unter extremem Druck sind Menschen zu Unglaublichem fähig. Open Subtitles خلال الإكراه الحاد, هناك أناس قادرين على السلوك الاستثنائى
    Es sind Menschen. Kein Vieh. Open Subtitles هؤلاء هم أناس سيد بولدوين وليسوا قطعان ماشية
    Das ist immer das Beste. Menschen sind Menschen, egal, wo man ist. Open Subtitles أفضل شئ على المدى البعيد الناس هم الناس أينما ذهبت
    Aber das sind Menschen, die nicht viel davon verstehen. Open Subtitles ولكن هؤلاء هم الناس الذين لا يعرفون الكثير عن ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد