Sie sind nicht wie wir. Sie baden nicht. Sie stinken, sie... sie sind schlecht. | Open Subtitles | إنهم ليسوا مثلنا إنهم لا يستحمون إنهم مقرفون قذرون |
Ja, aber sie sind nicht wie wir. | Open Subtitles | كل لحظة هي مفترق طرق. نعم، لكنهم ليسوا مثلنا. |
Sie sind nicht wie wir. Sie können sich gegen Dich wenden. | Open Subtitles | إنهم ليسوا مثلنا يمكنهم الإنقلاب ضدك |
Sie sind nicht wie wir. Sie gehören nicht hierher. | Open Subtitles | ليسوا مثلنا إنّهم لا ينتمون إلى هنا |
Sie mögen vielleicht wie wir aussehen und reden wie wir, aber sie sind nicht wie wir. | Open Subtitles | ربما يبدون مثلنا، ويتحدثون مثلنا، ولكنهم بالتأكيد ليسوا مثلنا! |
Diese Leute, sie sind nicht wie wir, okay? | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص ليسوا مثلنا حسنًا؟ |
Aber die sind nicht wie wir. Das sind Tiere. | Open Subtitles | ولكنهم ليسوا مثلنا إنهم حيوانات. |
Du musst wissen, die Stillen Brüder sind nicht wie wir. | Open Subtitles | عليك أن تفهمي، واخوان الصمت ليسوا مثلنا |
Sie sind nicht wie wir. | Open Subtitles | إنهم ليسوا مثلنا |
Die sind nicht wie wir. | Open Subtitles | انهم ليسوا مثلنا. |
Du weißt, sie sind nicht wie wir. | Open Subtitles | أنت تعلم أنهم ليسوا مثلنا. |
Unsere Feinde sind nicht wie wir. Sie teilen unsere Werte nicht. | Open Subtitles | "أعداؤنا ليسوا مثلنا لا يملكون قِيمنا" |
Diese Leute müssen weg! Die sind nicht wie wir! | Open Subtitles | {\pos(190,220)} أولئك القوم يتحتّم أن يرحلوا، إنّهم ليسوا مثلنا. |
Die meisten Engel sind nicht wie wir, Castiel. | Open Subtitles | معظم الملائكة ليسوا مثلنا ، (كاستيل). |
Sie sind nicht wie wir, Kit. | Open Subtitles | (إنهم ليسوا مثلنا, يا (كيت |