Die sind noch in der Maschine, müssen noch aufgehängt werden. | Open Subtitles | " مازالوا في الغسالة، لذا سوف تخرجيهم للتجفيف " |
- Die sind noch in der Tagesgruppe. - Ist Juice okay? | Open Subtitles | مازالوا في الرعاية - و " جوس " بخير ؟ |
Aber ich habe gehört, als er gesagt hat, dass unsere Religion nichts wert ist, wir sind noch in unseren Sünden und wir sind verflucht. | Open Subtitles | ولا أريد أن أعرفه لكن سمعته يقول أن ديننا ليس له قيمة لأننا مازلنا في خطايانا وأننا أموات ، هذا كل ما لدي لأقوله |
- Wir sind noch in der Anfangsphase. | Open Subtitles | مازلنا في المرحلة الأولى من التحقيق |
- Ich denke, wir sind noch in den Staaten. | Open Subtitles | اعتقد بأننا لازلنا في الولايات حسناً |
Andere Menschen sind noch in Gefahr. | Open Subtitles | آخرون ما يزالون في خطر. |
Wir sind, äh, wir sind noch in der Anfangsphase. | Open Subtitles | ما زلنا في الثلث الاول من الحمل |
Wir sind noch in der Umstellungsphase. | Open Subtitles | نحن مازلنا في مرحلة مؤقتة |
- Nein, wir sind noch in Amerika. | Open Subtitles | لكننا مازلنا في أميريكا |
Sie sind noch in Florenz. | Open Subtitles | مازلنا في "فلورنسا". |
Wir sind noch in einer frühen Phase unserer Beziehung. | Open Subtitles | لازلنا في بداية العلاقة |
Deswegen kam ich hierher. Sie sind noch in Kursk. | Open Subtitles | لهذا جئتُ إلى هنا لا يزالون في (كرسك) |
Wir sind umgezogen, aber wir sind noch in Kalifornien. | Open Subtitles | لقد إنتقلنا ، لكننا ما زلنا في (كاليفورنيا) |
Wir sind noch in Horton. Fahr los! | Open Subtitles | (نحنُ لا زلنا في (هورتون باريش), اذهب انتَ اولاً يا (ستاكهاوس. |