Dann sind Sie in unser Leben getreten. | Open Subtitles | وبعدها ظهرت أنت في حياتنا لم أستطع ان اخفي شعوري |
Wenn Sie mich hören, sind Sie in der Traumphase. | Open Subtitles | إذا كنتي قادرة على سماعي إذن أنت في حالة الحلم |
Und da Lori ihren Angreifer nicht identifizieren kann, sind Sie in einer Sackgasse. | Open Subtitles | وبما ان لوري لم تتمكن من التعرف على المعتدي اذا هم في نهاية ميته |
sind Sie in der Lage, jetzt eine Zahlung zu leisten, gnädige Frau? | Open Subtitles | هل أنتِ في وضع يُمكنكِ تسديد هذه المستحقات الآن، سيدتي؟ |
Sicher. Warum sind Sie in Deutschland? | Open Subtitles | بالطبع لماذا جئت إلى "المانيا" ؟ |
Abgesehen davon sind Sie in dem Gedankenexperiment wie im wahren Leben. | Open Subtitles | ما عدا هذا أنتم في التجربة الفكرية كما أنتم في الحياة |
Dann sind Sie in seine Wohnung geschlichen und haben seinen Pillen Cyanid zugegeben. | Open Subtitles | حينها دخلت إلى شقته، وغيّرت أدويته بالسيانيد |
In diesem Foto, sind Sie in der Hintergrund sah ihn an. | Open Subtitles | في هذه الصورة أنت في الخلفية تنظرين إليه |
- Wer sind Sie in der Dunkelheit? | Open Subtitles | أنا غالبا ما أتساءل: من أنت في الظلام؟ |
jetzt sind Sie in Kalifornien, in einem Komitee, das lokal besetzt sein soll, aber Sie, | Open Subtitles | أنت في الخارج هنا في كاليفورنيا الآن... تجلس ضمن لجنة.. يُفترض بأن يكون أعضاؤها من هذه المنطقة بالتحديد |
Wenn Sie sich auf die 5. berufen, sind Sie in fünf Minuten draußen. | Open Subtitles | المرافعة الخامس، أنت في خمس دقائق. |
Und tatsächlich sind Sie in vielfacher Weise völlig nutzlos, denn wir müssen soviel Zeit und Energie investieren, um sie nur schon am Leben zu erhalten. | TED | بل وفي نواحٍ أخرى عديدة هم في الحقيقة أسوأ من ذلك، حيث نحتاج إلى تكريس الكثير من الوقت والجهد فقط لإبقائهم على قيد الحياة. |
Sie haben jetzt ihren Fahrer verloren, also sind Sie in Gefahr. | Open Subtitles | لقد فقدوا سائقهم اذن هم في خطر الآن |
sind Sie in Gefahr? | Open Subtitles | هل أنتِ في خطر ؟ |
- Seit wann sind Sie in New York? | Open Subtitles | -متى جئت إلى نيويورك؟ |
sind Sie in einer nicht traditionellen Partnerschaft und wollen auf Ihre Art empfangen? | Open Subtitles | "هل أنتم في علاقة غير تقليدية؟" "وتسعون لإنجاب طفل بناءاً على رغباتكم" |
Wie sind Sie in mein Büro gelangt? Hallo? | Open Subtitles | كيف دخلت إلى مكتبي؟ |
Warum sind Sie in die USDF eingetreten? | Open Subtitles | - لماذا انضممت لليو إس دي إف؟ |
sind Sie in Ordnung? Sir? | Open Subtitles | أأنت على مايرام سيدي؟ |
sind Sie in Optrika oder in Bedrosia? | Open Subtitles | هل انت فى أوبتريكا أم داخل حدود بيدروسيا ؟ |
- sind Sie in der Lage weiterzumachen, Miss Thorne? | Open Subtitles | هل أنتِ على مايرام لتكملي آنسه ثورن؟ ... يبدو بأنكِ |
sind Sie in Ordnung? | Open Subtitles | هَلْ أنتم جميعاً بخير؟ |
sind Sie in einen Kampf verwickelt... geht es den Kriegern allein um den Sieg über den Feind. | Open Subtitles | عند الاشتباك فى قتال يجب أن يكون كل تركيزهم هو قتل أعدائهم |