Wir sind stolz darauf, dass wir nur Kriegsveteranen jagen, | Open Subtitles | نحن نفخر كوننا نطارد فقط المقاتلون المخضرمون |
Wir sind stolz darauf, ihnen helfen zu können. | Open Subtitles | ونحن نفخر أننا نشكل جزءا من ذلك، وبالدعم الذى نقدمه لهم |
Und wir sind stolz darauf, diese Informationen an Menschen weiterzugeben, sodass kleine Kinder wie diese keine Dummheiten mehr anstellen. | TED | ونحن فخورون جداً بتقديم المعلومات الى الناس بحيث لا يفعل الأطفال الصغار مثل هذا أفعالاً غبية. |
Meine Leute und ich sind stolz darauf, an Ihrer Seite gekämpft zu haben. | Open Subtitles | نحن فخورون بكوننا قاتلنا إلى جانبك |
Und wir sind stolz darauf. | TED | نحن فخورون به. |
NK: Sie sind stolz darauf? | TED | نثانيال خان: أنتم فخورون به؟ |
Wir sind stolz darauf, dass du bei uns bist. | Open Subtitles | نحن فخورون لكونك بيننا. |
Wir sind stolz darauf, ein akademisches Stipendium an eines von nur drei menschlichen Wesen zu überreichen, das jemals den Carnegie Mellon Red One Supercomputer in Schach geschlagen haben: | Open Subtitles | نحن فخورون أننا قدمنا منحه دارسيه أكاديميه، لواحد من الثلاثه فقط من بين البشر الذين الذين هزموا حاسوب "ميلون ريد" في الشطرنج |
Wir, die Lehrerinnen an der Technischen Schule für Mädchen, sind stolz darauf, dass unsere Stadt solch einen ehrenwerten Bürger hat." | Open Subtitles | نحن، معلمو معهد التعليم المهني فخورون بالتوجّه إلى شخص في مثل مكانتك..." |
Wir sind stolz darauf, allen zu dienen... | Open Subtitles | نحن فخورون لخدمة جميع ... |