Sie sind verschwunden! | Open Subtitles | لقد اختفوا ماذا لقد اختفوا من هو هذا الشخص هوديني |
Die Eingreiftruppen durchkämmen immer noch Oswego... aber die Kerle sind verschwunden. | Open Subtitles | *تعمل على تفتيش *أوزويغو DOC لا زالت لكن الرجال اختفوا |
Autokino auf der Route 4, und sie sind verschwunden. | Open Subtitles | , و تركوا سيارتهم على الطريق الرابع . و أختفوا |
Alle gesellschaftlichen Institutionen sind verschwunden. | TED | في الواقع، جميع المؤسسات الاجتماعية اختفت. |
Ihre Eltern sind verschwunden, als Sie 15 Jahre alt waren. | Open Subtitles | أيتها الطبيبة برينان والداك اختفيا عندما كنت في 15 من عمرك |
alle Kinder sind verschwunden ,viele Erwachsene. | Open Subtitles | ياللهول، كل الأطفال مفقودين مثل قصة بيتر بان.. لكن مَن يلوم البالغين؟ |
Die "Colorados" sind verschwunden. | Open Subtitles | لقد إختفت كولورادو |
3 Studenten sind verschwunden. Alle waren zuletzt in der Bibliothek. | Open Subtitles | ثلاثة طلاب اختفوا من الحرم الجامعي هذا العام |
Beweise sind verschwunden, keine Zeugen, komplette Kontrolle der Umgebung. | Open Subtitles | الأدلة والشهود اختفوا تحكم كامل بمحيط العملية |
Gorkut sagt, alle armenischen Männer aus Zeytun sind verschwunden. | Open Subtitles | كوركوت اخبرني ان كل الرجال الارمن في الزيتون اختفوا |
Sie sind verschwunden. Oder sie zogen sich zurück. | Open Subtitles | أختفوا أو تراجعوا. |
Sie sind verschwunden. | Open Subtitles | لقد أختفوا... . لقد أختفوا |
- Da kommen wir gerade her. Die Koffer mit der Beute sind verschwunden. | Open Subtitles | لقد جاءنا للتو من هناك حقائب السفر والغنيمة اختفت |
Wir kommen hier her zurück, alle seine Sachen sind verschwunden und unsere Gesichter sind im Fernsehen. | Open Subtitles | و لكن عند عودتنا إلى هنا، اختفت جميع أغراضه و وجهانا يظهران على التلفاز |
Bo und Wespe sind verschwunden und Prosper denkt, dass du uns gelinkt hast. Und das denkt Riccio auch. | Open Subtitles | بو" و "هورنيت" اختفيا و نحن نعتقد" انك قد وشيت بنا |
Aber nun müssen Sie nützlich sein. Marcel und Davina sind verschwunden. | Open Subtitles | لكنّي أريدك أن تكون مفيدًا الآن، (مارسِل) و(دافينا) اختفيا. |
Und die Models, die die Kollektion vorführen sollten, sind verschwunden. | Open Subtitles | وكل العارضات اللاتي كان عليهن ارتدائم مفقودين |
Meine Söhne sind verschwunden und Ihr wolltet sie beschützen. | Open Subtitles | اولادى مفقودين ، وانتى وعدتينى ان تحميهم |
- Ihre Narben sind verschwunden. | Open Subtitles | أماندا لقد إختفت ندوبها |
Es gibt keinen Dreck. Es gibt keine Bettler. Alle Schlangenbeschwörer sind verschwunden. Keiner ist mehr da. Das zeigt uns, wie die kapitalistische Welt funktioniert. | TED | لا توجد قذارة، لا يوجد متسولون. جميع سحرة الثعابين إختفوا ذهب الجميع. هذا يريكم كيف يحكم العالم الرأسمالي |