Aber unabhängig vom Format sind zwei meiner Lieblingsmaterialien Geschichte und Dialog. | TED | ولكن بغض النظر عن الطريقة، فالتاريخ والحوار هما الموضوعين المفضلين عندي. |
oder so ähnlich. Dies sind zwei sehr unterschiedliche Einheiten, das erlebende Selbst und das erinnernde Selbst, und die beiden zu verwechseln ist Teil des Durcheinanders des Begriffs vom Glück. | TED | تلك هما شيئين مختلفين جدا ، نفسية التجربة و نفسية الذاكرة والخلط بينهما هو جزء من الكارثة لمفهوم السعادة. |
Die Bugstrahler sind zwei große Räder, die durch eine kleine Welle verbunden sind. | Open Subtitles | دافعات القوس هما عجلتين كبيرتين متصلين بواسطة قضيب صغير. |
Die haben nur einen Kerl draußen gelassen. Wir sind zwei gegen einen. | Open Subtitles | نحن اثنان و هم لم يتركوا سوى واحد من رجالهم بالخارج |
J.J. Da sind zwei Priester in einem roten Wagen. | Open Subtitles | هناك اثنان من الكهنة في تلك السيارة هناك. |
Es sind zwei draußen, die du retten willst, aber nicht kannst. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه يوجد هناك نوعان من الناس بالخارج |
Hören Sie. Ich bin von der Militärpolizei. Das sind zwei von der US-Armee Gesuchte. | Open Subtitles | انصت لي، أنا من الشرطة العسكرية، وهم هاربان من الولايات المتحدة. |
Wie Dinge wirken und wie sie wirklich sind... sind zwei ganz verschiedene Dinge. | Open Subtitles | ما تبدو عليه الأمور وحقيقتها.. هما أمران مختلفان |
Aber etwas tun zu wollen, und es tatsächlich zu tun, sind zwei verschiedene Dinge. | Open Subtitles | ولكن اراده الشيء وفعله هما شيئان مختلفان |
Ja, ein Paar sind zwei, und wir haben drei ausgenommen, also sind Sie der Angeschmierte. | Open Subtitles | نعم. لذلك الزوج هما, ونحن بلغ الثلاثة. ذلك هو مزحة عليك. |
Was er will und was er braucht, sind zwei verschiedene Dinge, Jimmy. | Open Subtitles | ما يريد وما يحتاج إليه هما شيئان مختلفان جدا، جيمي. |
Ja. Unter uns, die sind zwei Studentenverbindungs-Knalltüten. | Open Subtitles | أجل، بيني وبينك هذين الرجلين هما كطالبين جامعيين مغفلين |
Zu wollen, dass Dinge funktionieren und sie tatsächlich dazu zu bringen, sind zwei unterschiedliche Sachen, Dr. Hodgins. | Open Subtitles | الرغبة في جعل الأشياء تعمل وفعلا جعل الأشياء تعمل هما شيئان مختلفان جدا دكتور هودجينز |
John Reilly und Thomas Marcano sind zwei unschuldige Marionetten, die rasch verhaftet wurden | Open Subtitles | جون رايلى و توماس ماركانو اثنان برئيان أعتقلوا بسرعة و فقط |
Ein Infrarotbild. Hier sind zwei Personen. | Open Subtitles | هناك اثنان بالمنزل بعد الكشف بالاشعه تحت الحمراء |
Rechts von mir sind zwei, einer steht vor mir. | Open Subtitles | لدي اثنان منهم على يميني، وواحد منهم أمامي أستطيع إصابته مباشرة |
- Da sind zwei im Säuglingszimmer. - Ich bin Emily Sullivans Tante. | Open Subtitles | بوبي يوجد اثنان في حجرة الاطفال انا خاله ايميلي سيليفان |
Ja, wir sind zwei Profis, die eine Unterhaltung führen. | Open Subtitles | إذن اثنان من المحترفين يقومون بمحادثة الأن، صحيح؟ |
Hier sind zwei Algorithmen, die um Ihr Wohnzimmer kämpfen. | TED | هنا نوعان من الخوارزميات التي تقوم بحاسب غرفة معيشتك |
Dieses sind zwei Gene, die wir als gutes Beispiel gefunden haben. | TED | وهذان نوعان من الجينات التي وجدناها كمثالٍ جيد. |
Hören Sie. Ich bin von der Militärpolizei. Das sind zwei von der US-Armee Gesuchte. | Open Subtitles | انصت لي، أنا من الشرطة العسكرية، وهم هاربان من الولايات المتحدة. |
Los, da sind zwei Stühle frei. | Open Subtitles | هنا. هيا. هناك اثنين من المقاعد الخالية هناك. |
Dann fahr nach Lüttich. Da sind zwei Mechaniker, die mich verarschen. | Open Subtitles | اذهب إلى ليجي، هناك شخصان يملكان كراج سيارات هناك، وهما يحاولان إزعاجي والعبث معي. |