ويكيبيديا

    "singular" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المفرد
        
    • مفرد
        
    • مفردة
        
    Oh, ich bin sein Freund, man beachte den Singular. Open Subtitles أنا صديقهُ، لاحظي أني استخدمتُ صيغة المفرد
    Oder sollte man den Singular ändern: "one serie" oder "one serum"? sowie der Singular von "sheep" "shoop" sein sollte. TED أو أنه يجب تغيير صيغة المفرد إلى "سيري"، "سيرم" ، تماماً كمفرد كلمة "شيب" *خروف يجب أن يكون "شوب".
    Unsere falschen Rezensenten sprachen darüber, mit wem sie zusammen waren und was sie gemacht haben. Sie benutzten außerdem die erste Person Singular, ich, viel öfter als die Leute, die wirklich dort waren. TED الأناس الذين أدلوا بالرأي الزائف تحدثوا عن من كانوا معهم وماذا كانوا يفعلون. كما استخدموا أيضاً مفرد الفاعل, أنا, أكثر بكثير من الناس الذين بقوا هناك بالفعل.
    "Jeder in der Nähe hielten ihren Atem an." [wortwörtlich übersetzt] "Ihren" steht im Plural und "jeder", das Bezugswort, im Singular. TED [كل واحد في الجوار حبسوا نفَسَهم] "هم" جمع و"كل واحد" التي سبقتها مفرد.
    "Schwachpunkte", Skyler. "Schwachpunkte", Plural, nicht Singular. Open Subtitles عيوب" بالجمع وليست مفردة"
    Einen Beweis dafür finden Sie, wenn Sie sich computerisierte Analyse von Texten von Selbstmördern anschauen. Sie werden die Verwendung der ersten Person Singular bemerken, und das ist das Interessante: "Ich", "mir", "mein", nicht "wir und "uns" -- die Briefe sind mehr von Hoffnungslosigkeit als vom Alleinsein geprägt. TED الشيء الآخر ، دليل أخر أنكم إذا نظرتم إلى تحليل نصي باستخدام الكومبيوتر للأشخاص الذين يقومون بالانتحار، فسوف تجدون ، وهو أمر مثير للاهتمام، استخدام صيغة المفرد -- "أنا ، لي ، خاصتي " وليس" نحن "و" لنا "-- وحروف هي أقل يئساً حيث بالفعل يشعرون بالوحدة.
    Singular. Open Subtitles المفرد.
    Singular. Open Subtitles المفرد.
    Singular. Open Subtitles المفرد.
    Zur Legitimation nennen Lektoren es das "Singular-their" [their = Pronomen im Plural], als wäre es nicht länger Plural, nur weil man es als Singular bezeichnet. TED ولجعلها صحيحة، يطلق عليها المراجعون اللغويين "`هم`المفرد،" كما لو كان الإدعاء بأنها مفرد سيجعلها كذلك.
    Alien, Singular, wie das Ridley Scott-Original. Open Subtitles ولكن فضائي مفرد مثل سلسلة (ريدلي سكوت)
    Singular. Open Subtitles مفرد
    Singular. Open Subtitles مفرد
    Im Spanischen ist "tu" der geschlechtsneutrale, informelle Singular; "usted" ist der geschlechtsneutrale, formelle Singular; "vosotros" ist der maskuline, informelle Plural; "vosotras" ist der feminine, informelle Plural und "ustedes" der geschlechtsneutrale, formelle Plural. TED في اللغة الإسبانية "tu" "أنتما" تستخدم للجنسين وتستخدم للمفرد الغير رسمي أما للحديث بشكل رسمي مع مفرد من الجنسين فنستخدم تعبير"usted" ولمخاطبة الجموع المذكرة بشكل غير رسمي نستخدم"vosotros"،"أنتم" ولمخاطبة الجموع المؤنثة بشكل غير رسمي نستخدم "vosotras"،" أنتن" بينما نستخدم "ustedes" "حضرتكم" لمخاطبة الجموع من الجنسين بشكل رسمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد