Wenn Sie genau hinsehen, sehen Sie, dass es sinnbildlich echt ist. | Open Subtitles | إن أمعنت النظر بما يكفي، أظنك سترين أنها حقيقية مجازياً. |
Buchstäblich wäre eine echte Hochzeit, sinnbildlich wäre eine Hochzeit, die der Unterhaltung dient. | Open Subtitles | لذا حرفياً يعني زواجاً فعلياً، أما مجازياً فيعني أن تتزوجها من أجل التسلية المسرحية. |
Er steht sinnbildlich am Rande eines Teichs, nicht buchstäblich. | Open Subtitles | بل يقف مجازياً على حافة بركة، لا حرفياً. |
Ich habe Euch durchschaut, ihr wollt Violet nicht sinnbildlich heiraten, sondern buchstäblich. | Open Subtitles | اكتشفت مخططك. لن تتزوج "فيوليت" مجازياً. بل ستتزوجها حرفياً. |
Ihr könnt buchstäblich und sinnbildlich nicht unterscheiden? | Open Subtitles | ألا تعرف الفرق بين مجازي وحرفي؟ |
Das war nicht sinnbildlich gemeint. | Open Subtitles | إنه لايتكلم بتعبير مجازي |
"sinnbildlich" bedeutet, dass es sich nur so anfühlt, als passiere es. | Open Subtitles | "مجازياً" كلمة تعني أن الأمر يظهر فقط أنه يحدث. |
sinnbildlich. "Mein Herz bricht sinnbildlich." | Open Subtitles | بل "سينفطر قلبي" مجازياً. |
Es ist ein Wortspiel. "In den Seilen" hängt man sinnbildlich... | Open Subtitles | إنه تلاعب لفظي. "محتجزة" مجازياً... |