Ich weiß nur, dass ich aus einer Art Kelch getrunken haben, Sire. | Open Subtitles | أنا أعلم فقط أنني شربت من نوعاً ما من الكؤوس,يا مولاي |
Unsere griechischen Kameraden betteln um eine Chance auf die Perser, Sire. | Open Subtitles | حلفاؤنا اليونانيون يستجدون لقتل القليل من الفرس مولاي |
Sire, ist es notwendig auf solche Maßnahmen zurückzugreifen? | Open Subtitles | مولاي ، هل من الضروري اللجوء إلى مثل هذه التدابير ؟ |
Er wird ihr nichts tun, Sire. | Open Subtitles | هو سوف لَنْ يَآْذيها، مولى. |
Ihre Armee steht bereit, Sire, und erwartet Ihre Befehle. | Open Subtitles | ،جيشك مُجتمع يا سيّدي وينتظر أوامركَ |
Hier sind die Diebe, Sire. | Open Subtitles | هؤلاء هم اللصوص الذين طلبتهم ، مولاى اعتقدت انهم ثلاثه |
Ich holte Wasser aus dem Brunnen, Sire, als ich sie sah. | Open Subtitles | أنا... أنا كنت أسحب الماء من البئر مولاي عندما رأيتهم |
- Gutes Weideland ist selten, Sire. | Open Subtitles | مكان جيد، بسبب ندرة الرعي في مثل هذا الوقت من السنة، مولاي |
- Ich denke es wäre nur fair seine Identität zu schützen, Sire. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الصالح أن نخفي هويته، مولاي |
Ja, Sire, und ich war immer dabei, habe Euch immer begleitet. | Open Subtitles | أجل,مولاي,وقد كنت هناك معك في كل ثانية من الطريق |
Er ist erschöpft, Sire, und ernsthaft ausgetrocknet, aber mit der Zeit wird er sich vollständig erholen. | Open Subtitles | إنه مرهق يا مولاي ويعاني من الجفاف بشدة لكن بمرور الوقت سيشفى بالكامل |
Das bin ich tatsächlich, Sire. Aber die Druiden sind friedvolle Menschen. | Open Subtitles | أنا كذالك بالفعل,يا مولاي,لكن الكهنة أناس مسالمون |
- Sie können nicht aufgehalten werden. Die Soldaten, Sire. Sie werden nicht fallen. | Open Subtitles | لا يمكن إيقافهم,الجنود يا مولاي,إنهم لن يسقطوا |
Sie waren Männer, Sire, aber doch keine Männer... | Open Subtitles | لقد كانوا رجالاً يا مولاي,لكن ليسوا رجالاً |
Der Effekt wird sofort einsetzen, Sire, aber ich kann nicht garantieren, wie lange es anhalten wird. | Open Subtitles | التأثير سيكون فورياً,يا مولاي لكن لا يمكنني أن أضمن إلى متى سيستمر |
Vergebt mir, Sire, aber was ist, wenn nicht Gott uns diese Nordmänner geschickt hat? | Open Subtitles | سامحني يا مولاي ولكن ماذا لو أن الرب لم يرسل هؤلاء الشماليون إلىّ هنا ليبلونا؟ |
Wenigstens ist es auch nicht im Besitz der Spanier, Sire. | Open Subtitles | لكن على الأقل حتى الإسبان لم يحصلوا عليه كذلك, مولاي. |
- Sie ziehen sich zurück, Sire. | Open Subtitles | هم يَنكسرونَ، مولى. |
Aber ich bin Venus, Sire. | Open Subtitles | لكن أنا فينوس، مولى. |
Danke, Sire. | Open Subtitles | أشكركَ يا سيّدي |
Sire, Ihr müsst zu Eurem Volk sprechen. Ihm sagen, was vor sich geht. | Open Subtitles | مولاى" ، يجب أن تتحدث إلى شعبك دعهم يعرفون ماذا يجري |
Der Thronsaal, Sire. | Open Subtitles | ♪ ♪ غرفة العرش، المولى. |