feststellend, dass die Situation in Liberia eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit, der Stabilität in der westafrikanischen Subregion und des Friedensprozesses für Liberia darstellt, | UN | وإذ يقرر أن الحالة في ليبريا تشكِّل تهديدا للسلم والأمن الدوليين وللاستقرار في منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية، ولعملية السلام في ليبريا، |
Bedauerlicherweise nahm die Situation in Liberia eine gefährliche Wendung, als in Monrovia unter flagrantem Verstoß gegen eine Waffenruhevereinbarung, die die kriegführenden Parteien am 17. Juni 2003 in Accra unterzeichnet hatten, erneute Kampfhandlungen ausbrachen. | UN | 44 - ومما يدعو للأسف أن الحالة في ليبريا اتخذت منعطفا خطيرا بسبب تجدد القتال في مونروفيا في انتهاك صارخ لاتفاق وقف إطلاق النار الموقّع بين الأطراف المتحاربة في أكرا يوم 17 حزيران/يونيه 2003. |