Ihr Geschäftsfeld ist die umweltfreundliche Energieberatung oder So ähnlich. | TED | مجموعة مختصة في استشارات الطاقة الخضراء ، أو شيء من هذا القبيل. |
Und die Menschen die das vermeiden haben 30 Prozent weniger ansteckende Krankheiten oder So ähnlich. | TED | والأشخاص الذين يتفادون المصافحة يقل لديهم إنتقال العدوى بنسبة 30 بالمئة أو شيء من هذا القبيل. |
Die strahlende Zukunft einer dunklen Vergangenheit, oder So ähnlich. | Open Subtitles | استعادة الماضي المظلم لبناء مستقبل أكثر إشراقا. شيء من هذا القبيل. هاه؟ |
Und die Annahme ist, dass sie zueinander wie Cousins sind oder So ähnlich. | TED | والإفتراض هو ان لديها صلة قربى مثل ابناء العمومة او ما شابه |
Hat sie ständig bei sich, oder So ähnlich. | Open Subtitles | يحملها معه طوال الوقت او شئ من هذا القبيل |
Mom streikt oder So ähnlich. | Open Subtitles | يبدو أن والدتنا تقوم بإضراب أو شيء من هذا القبيل |
- Hat dein Gaul gewonnen? - Ja, So ähnlich. | Open Subtitles | ... ـ لم تقم بـ ـ نعم، شيء من هذا القبيل |
- Oder So ähnlich. | Open Subtitles | مثل، باستخدام قنبلة الارتجاج - أو شيء من هذا القبيل. |
So ähnlich. | Open Subtitles | نعم، شيء من هذا القبيل. |
So ein mexikanischer Name wie Eduardo oder So ähnlich. | Open Subtitles | ،اسم مكسيكي إدواردو) أو شيء من هذا القبيل) |
So ähnlich. | Open Subtitles | شيء من هذا القبيل. |
So ähnlich, ja. | Open Subtitles | شيء من هذا القبيل |
Ja, ich würde sagen, So ähnlich. | Open Subtitles | أو شيء من هذا القبيل. |
So ähnlich? | Open Subtitles | شيء من هذا القبيل ؟ |
Ich habe das aufbewahrt... für einen besonderen Anlass oder So ähnlich. | Open Subtitles | كنتُ أحتفظ بهذه لمناسبةٍ خاصة أو ما شابه |
Es ist fertig, aber es ist, irgendwie instabil oder So ähnlich, und es funktioniert nur für... | Open Subtitles | إنها جاهزة لكنها غير مستقرة أو ما شابه وستكون صالحة فقط لحوالي... |
- Ich fand es genial. Es war tiefgründig oder So ähnlich. | Open Subtitles | لا، لقد أحببت ذلك، لقد كان معبراً أو شئ من هذا القبيل |
Vielleicht am Straßenrand oder So ähnlich und... | Open Subtitles | ربما بجانب الشارع أو شئ من هذا القبيل.. |
Du und deine Schwester seht euch So ähnlich. | Open Subtitles | أنتِ و أختكِ تشبهان بعضكما كثيراً. |
Wenn das erste Gemälde und das letzte Gemälde sich So ähnlich waren, und ich denke, dass das Absicht war, war es ein Kommentar zum Perpetuum Mobile des Lebens. | Open Subtitles | هو أن اللوحة الأولى و الأخيرة التي رأيناها كانتا متشابهتان و أعتقد بأن هذا أمر متعمد تعليقاً على حركة الحياة الأبدية |
Wir waren uns So ähnlich. | Open Subtitles | اوه,كنا متشابهين جداً. |
Es hat sich herausgestellt, dass all die Flüssigkeit, die wir sehen, aus Kohlenwasserstoffen, Ethan und Methan besteht. So ähnlich wie das womit Sie ihr Auto betanken. | TED | ما تبين لاحقاً، هو أن كل ما نراه من السوائل مكون من الهيدروكربونات و المتان و الإتان و هو مشابه لما تضعونه في سياراتكم |