ويكيبيديا

    "so an" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هكذا
        
    • بهذه الطريقة
        
    • بتلك الطريقة
        
    • بهذا الشكل
        
    • من هذا القبيل
        
    • بهذه النظرة
        
    • النظر الي
        
    • هذه النظرة
        
    • تحدقين
        
    • هذه النظره
        
    • في وجهي بهذا
        
    Schau mich nicht so an. Du sagtest, ich trete auf der Stelle. Open Subtitles حسناً ، لا تنظري إلي هكذا أنت قلت أنني أصبحت روتينية
    Mich sah er nie so an. Nicht mal vor seinem Unfall. Open Subtitles لم ينظر إليّ هكذا قطّ، و لا حتّى قبل حادثته.
    Siehst du mit zehn, wie deine Mutter stirbt und weißt, du und dein Vater seid danach dran, fühlt es sich so an! Open Subtitles عندما تكون ولداً في الـ 10 وتشهد موت والدتك و تعرف أنك أنت ووالدك ستموتان بعدها ، يبدو الأمر هكذا
    Sieh mich nicht so an. Das hat nichts zu bedeuten. Open Subtitles لا تنظرو إلي بهذه الطريقة هذا لا يعني أي شيء
    Hört zu, bitte guck mich nicht so an. Open Subtitles أصغيا ـ ـ ـ نعم , لا تنظري لي بتلك الطريقة
    vielleicht schlagen Sie die Fußgelenke umeinander. Manchmal halten wir uns so an unseren Armen fest. TED أو ربما تلف كاحليك مع بعضهم البعض أحيانا نمسك بذراعينا هكذا
    Ich fing also vor circa 15 Jahren so an. TED لذا، هكذا بدأت، منذ ما يقارب الخمسة عشر عاماً،
    dann zog er sich so an. Er trug sogar eine gekaufte Perücke. Open Subtitles ارتدي هكذا,حتي الشعر المستعار الذي كان يضعه
    Gib nicht so an, Liebling. So gut bist du nicht. Open Subtitles ،لا تتحدث هكذا يا عزيزى أنت لست جيدا ً فى ذلك لهذه الدرجة
    Schau mich nicht so an. Ich habe ihn wegen des Hundes oft genug gewarnt. Open Subtitles أماندا، توقفي عن النظر الي هكذا لقد تم تحزيرة بما فية الكفاية من ذلك الكلب.
    Schau mich nicht so an. Das heisst nicht, dass ich intolerant bin. Open Subtitles لا تنظرى إلى هكذا هذا لا يعنى أننى قاسية
    Sehen Sie mich nicht so an, verdammt. Ich hasse es, wenn man mich so ansieht. Open Subtitles لا تنظرى إلى هكذا أكره عندما ينظر الناس إلى هكذا
    Fang nicht so an, sonst fang ich so an. Open Subtitles لا تتحدثين هكذا و إلاّ سأرد عليك بنفس الطريقة
    - Pack mich nicht noch mal so an! Open Subtitles إياك أن تمسكني هكذا مجدداً هل تعرفين كم أنفقت عليك من النقود؟
    Kommt, seht mich nicht so an. Ich hatte nicht mal 'n Fahrrad. Open Subtitles هيا، لا تنظرا لي هكذا لقد كان عندكما دراجة
    Sieh mich nicht so an, Camille. Dieses Leben hab ich hinter mir gelassen. Open Subtitles لا تنظرى إلى هكذا يا كاميل أنا مجرد شخص عابر بحياتهم
    Meinetwegen kannst du mich schlagen oder töten, aber... sieh mich bitte nicht weiter so an. Open Subtitles إضربنى أقتلنى لكن لا تنظر لى بهذه الطريقة من فضلك توقف
    Meldet Bull seine Ankunft immer so an? Open Subtitles دائما السيد بول يعلن عن وصوله بهذه الطريقة
    Schau mich nicht so an, hol einfach den verdammten Fleischklops! Open Subtitles لا تنظر إليّ بتلك الطريقة. فقط إذهب و أحضر كرة اللّحم اللعينة.
    Bitte, Schatz, sieh mich nicht so an. Open Subtitles من فضلك ، عزيزي ، لا تجلس هناك تنظر في وجهي بهذا الشكل
    Ja, ich liebe es, wenn du so an meinen Haaren ziehst! Open Subtitles نعم، أنا أحب ذلك عند سحب شعري من هذا القبيل.
    Sieh mich nicht so an. Ich weiß, dass du es nicht auf der Straße gelernt hast. Open Subtitles ولا تنظر الي بهذه النظرة لاني اعلم بانك لم تتعلمها في الشارع الذي اتيت منه انا
    He, guck mich nicht so an. - Manches muss man eben akzeptieren. Open Subtitles لا تعطينى هذه النظرة , أنا بجانبك لكن بعض الأشياء يجب أن تقبلى بها
    Oh. Was ist los, Chica? Was himmelst du diese Blassbacke so an? Open Subtitles أنظري إلى نفسكِ يا فتاة، إنّكِ تحدقين على ذلك الرجل الأبيض.
    Guck mich nicht so an, ich kenne diesen Blick, OK? Open Subtitles إني أعرف هذه النظره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد