Schau mich nicht so an. Du sagtest, ich trete auf der Stelle. | Open Subtitles | حسناً ، لا تنظري إلي هكذا أنت قلت أنني أصبحت روتينية |
Mich sah er nie so an. Nicht mal vor seinem Unfall. | Open Subtitles | لم ينظر إليّ هكذا قطّ، و لا حتّى قبل حادثته. |
Siehst du mit zehn, wie deine Mutter stirbt und weißt, du und dein Vater seid danach dran, fühlt es sich so an! | Open Subtitles | عندما تكون ولداً في الـ 10 وتشهد موت والدتك و تعرف أنك أنت ووالدك ستموتان بعدها ، يبدو الأمر هكذا |
Sieh mich nicht so an. Das hat nichts zu bedeuten. | Open Subtitles | لا تنظرو إلي بهذه الطريقة هذا لا يعني أي شيء |
Hört zu, bitte guck mich nicht so an. | Open Subtitles | أصغيا ـ ـ ـ نعم , لا تنظري لي بتلك الطريقة |
vielleicht schlagen Sie die Fußgelenke umeinander. Manchmal halten wir uns so an unseren Armen fest. | TED | أو ربما تلف كاحليك مع بعضهم البعض أحيانا نمسك بذراعينا هكذا |
Ich fing also vor circa 15 Jahren so an. | TED | لذا، هكذا بدأت، منذ ما يقارب الخمسة عشر عاماً، |
dann zog er sich so an. Er trug sogar eine gekaufte Perücke. | Open Subtitles | ارتدي هكذا,حتي الشعر المستعار الذي كان يضعه |
Gib nicht so an, Liebling. So gut bist du nicht. | Open Subtitles | ،لا تتحدث هكذا يا عزيزى أنت لست جيدا ً فى ذلك لهذه الدرجة |
Schau mich nicht so an. Ich habe ihn wegen des Hundes oft genug gewarnt. | Open Subtitles | أماندا، توقفي عن النظر الي هكذا لقد تم تحزيرة بما فية الكفاية من ذلك الكلب. |
Schau mich nicht so an. Das heisst nicht, dass ich intolerant bin. | Open Subtitles | لا تنظرى إلى هكذا هذا لا يعنى أننى قاسية |
Sehen Sie mich nicht so an, verdammt. Ich hasse es, wenn man mich so ansieht. | Open Subtitles | لا تنظرى إلى هكذا أكره عندما ينظر الناس إلى هكذا |
Fang nicht so an, sonst fang ich so an. | Open Subtitles | لا تتحدثين هكذا و إلاّ سأرد عليك بنفس الطريقة |
- Pack mich nicht noch mal so an! | Open Subtitles | إياك أن تمسكني هكذا مجدداً هل تعرفين كم أنفقت عليك من النقود؟ |
Kommt, seht mich nicht so an. Ich hatte nicht mal 'n Fahrrad. | Open Subtitles | هيا، لا تنظرا لي هكذا لقد كان عندكما دراجة |
Sieh mich nicht so an, Camille. Dieses Leben hab ich hinter mir gelassen. | Open Subtitles | لا تنظرى إلى هكذا يا كاميل أنا مجرد شخص عابر بحياتهم |
Meinetwegen kannst du mich schlagen oder töten, aber... sieh mich bitte nicht weiter so an. | Open Subtitles | إضربنى أقتلنى لكن لا تنظر لى بهذه الطريقة من فضلك توقف |
Meldet Bull seine Ankunft immer so an? | Open Subtitles | دائما السيد بول يعلن عن وصوله بهذه الطريقة |
Schau mich nicht so an, hol einfach den verdammten Fleischklops! | Open Subtitles | لا تنظر إليّ بتلك الطريقة. فقط إذهب و أحضر كرة اللّحم اللعينة. |
Bitte, Schatz, sieh mich nicht so an. | Open Subtitles | من فضلك ، عزيزي ، لا تجلس هناك تنظر في وجهي بهذا الشكل |
Ja, ich liebe es, wenn du so an meinen Haaren ziehst! | Open Subtitles | نعم، أنا أحب ذلك عند سحب شعري من هذا القبيل. |
Sieh mich nicht so an. Ich weiß, dass du es nicht auf der Straße gelernt hast. | Open Subtitles | ولا تنظر الي بهذه النظرة لاني اعلم بانك لم تتعلمها في الشارع الذي اتيت منه انا |
He, guck mich nicht so an. - Manches muss man eben akzeptieren. | Open Subtitles | لا تعطينى هذه النظرة , أنا بجانبك لكن بعض الأشياء يجب أن تقبلى بها |
Oh. Was ist los, Chica? Was himmelst du diese Blassbacke so an? | Open Subtitles | أنظري إلى نفسكِ يا فتاة، إنّكِ تحدقين على ذلك الرجل الأبيض. |
Guck mich nicht so an, ich kenne diesen Blick, OK? | Open Subtitles | إني أعرف هذه النظره |