Und denken Sie daran, um diese Zeit sehen wir das erste mal so genannte Schadsoftware von der Stange. | TED | و تذكروا، كان هذا الوقت عندما رأينا للمرة الأولى ما يسمى بهذه البرامج الخبيثة الجاهزة. |
Ich glaube, dass diese so genannte erste surrealistische Skulptur einen unglaublichen Schlüssel für gewissermaßen jede künstlerische Darstellung von vier Uhr morgens, die ihr folgte, darstellen kann. | TED | وأعتقد أن هذا ما يسمى أول نحت سريالي قد يوفر تقريبا مفتاح لا يصدق لمتابعة الخيال الفني للرابعة صباحا. |
Ich schätze die so genannte Schauspielkunst nicht besonders. | Open Subtitles | ما يسمى فن التمثيل ليس واحدا الذي منه أصبحت عالي الشأن. |
Aber Analogien sind nicht grundsätzlich falsch und solche, die in der Vergangenheit falsch waren, können heute richtig sein. Eines der Argumente für den Vietnamkrieg war die so genannte Domino-Theorie: Wenn Südvietnam an die Kommunisten fallen würde, wären andere Länder in Südostasien ebenfalls dem kommunistischen Vormarsch ausgeliefert. | News-Commentary | ولكن أسلوب القياس ليس دوماً على خطأ، وتلك القياسات التي أثبتت خطأها في الماضي قد يتبين لنا أنها على صواب اليوم. كان من بين التحضيرات لحرب فيتنام ما أطلق عليه "نظرية الدومينو". فإذا ما سقط جنوب فيتنام بين أيدي الشيوعيين، فهذا يعني أن دولاً أخرى في جنوب شرق آسيا سوف تسقط حتماً أمام التمرد الشيوعي. |
Aber was werden die Banken mit diesen Mitteln machen? Als in den 1970er Jahren eine ähnliche Situation eintrat – das so genannte „Petrodollar-Recycling“- vergab man von Finanzzentren des Westens aus Kredite an Lateinamerika, das kommunistische Polen und das kommunistische Rumänien. | News-Commentary | عندما حدثت مسألة مماثلة في سبعينيات القرن العشرين ـ أو ما أطلق عليه "إعادة تدوير الفوائض النفطية" ـ قدمت المراكز المالية الغربية القروض لأميركا اللاتينية، وبولندا الشيوعية، ورومانيا الشيوعية. ولم تكن هذه بالفكرة الجيدة، حيث أدت في النهاية إلى أزمة ديون هائلة في عام 1982. |
Das so genannte Emissionshandelssystem zielt darauf ab, die CO2-Emissionen zu steuern, indem handelbare Emissionszertifikate zugewiesen werden. Ebenso wurde eine CO2-Steuer als Methode zur Reduzierung des Verbrauchs an fossilen Brennstoffen vorgeschlagen. | News-Commentary | بيد أن الإبداع التكنولوجي وحده لا يكفي. وهنا يأتي دور الأداة الأساسية الثانية التي تشتمل على توفير الحوافز وسبل الردع الاقتصادية. ويهدف ما يطلق عليه نظام مقايضة الانبعاثات إلى السيطرة على الانبعاثات الكربونية من خلال تعيين تراخيص قابلة للمقايضة. كما اقترح البعض فرض الضرائب على الكربون كوسيلة لتخفيض استهلاك الوقود الحفري. |
Das ist der so genannte Ödipuskomplex nach Freud. | TED | هذا ما يسمى بعقدة أوديبس لفرويد. |
Der Schlüssel liegt darin, die so genannte funktionale Gebundenheit zu überwinden. | TED | المفتاح لتخطي ما يسمى الثبات الوظيفي. |
Meine so genannte Schwester erhält 30% Rabatt von Ralph Lauren, und ich muss den Ladenpreis zahlen? | Open Subtitles | أن بلدي ما يسمى شقيقة... ... يحصل على خصم 30٪ من رالف لورين ، وأنا لا تزال لديها لدفع التجزئة؟ |
Nach dem Ersten Weltkrieg einigte sich die internationale Gemeinschaft auf das so genannte Gasprotokoll, das die Verwendung von chemischen und bakteriologischen Waffen verbot. Nach dem Zweiten Weltkrieg war die Forderung, alle nuklearen Waffen zu verbieten, stark und anhaltend. | News-Commentary | بعد الحرب العالمية الأولى، تبنى المجتمع الدولي ما يسمى بروتوكول الغاز، لحظر استخدام الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية. وعلى نحو مماثل، كانت المطالبة بحظر أي استخدام للأسلحة النووية قوية ومتواصلة منذ نهاية الحرب العالمية الثانية. |
Beispielsweise lebt die Erinnerung daran, dass die bestehenden Grenzen durch fremde Mächte – hauptsächlich Großbritannien und Frankreich – gezogen wurden, immer wieder auf. Der Widerstand gegen die so genannte Sykes-Picot-Ordnung trug zu den Gründungsmythen vieler Staaten und politischen Bewegungen in der Region bei. | News-Commentary | على سبيل المثال، هناك رسائل تذكيرية دائمة بأن قوى خارجية ــ وأبرزها المملكة المتحدة وفرنسا ــ هي التي أنشأت الحدود القائمة. وقد عملت المقاومة ضد ما يسمى "نظام سايكس-بيكو" على تغذية الأساطير المؤسسة للعديد من الدول والحركات السياسية في المنطقة. |
An diesem Ort werden so genannte Provinzpremieren veranstaltet, das heißt Premieren für New Yorker, die in die Provinz fahren möchten. | Open Subtitles | حد كبير مدينة صغيرة. انهم هنا هؤلاء المديرين لديهم ما يسمى الإفتتاح خارج المدينة... التي تكون إفتتاحيات لسكان نيويورك... |
Kam diese so genannte Ehe für Sie unerwartet, Mrs. Stroud? | Open Subtitles | حسناّ، هل شكّل ما يسمى بالزواج مفاجأة لكِ سيدة(ستراود)؟ |
Dies ist die so genannte Jane-Sonde. | Open Subtitles | وهذا ما يسمى تحقيق جين. |
Einfach an diesem Prinzip festzuhalten, wäre für die EZB allerdings auf eine hochriskante Lage hinausgelaufen. Dies hätte nämlich bedeutet, in 2012 das so genannte „Redenominierungsrisiko“ zu akzeptieren – wirtschaftliches Neusprech für ein Auseinanderbrechen der Eurozone. | News-Commentary | لا شك أن الجميع كانوا ليفضلون لو لم يصبح الفاصل بين السياسة النقدية والسياسة المالية غير واضح إلى هذا الحد نتيجة للأزمة. ولكن التشبث الأعمى بالمبدأ كان ليشكل خياراً محفوفاً بالمخاطر بالنسبة للبنك المركزي الأوروبي. وكان ليعني في عام 2012 قبول ما أطلق عليه وصف "خطر إعادة التقييم" ــ اللغة الاقتصادية المخادعة لوصف انهيار منطقة اليورو. |
In einem zweiten Wahlgang wurde der Wahlverlierer zum Sieger gekürt. Die anfängliche Euphorie über die so genannte „orange Revolution“ klang allerdings rasch ab und noch heute kämpft man in der Ukraine mit den politischen und wirtschaftlichen Folgen dieser Entwicklung. | News-Commentary | وفي أوكرانيا من ناحية أخرى كان الغضب الجماهيري المدعم بالضغوط الدولية سبباً في إيقاف الحكومة عند حدها. وبعد اقتراع ثانٍ تم إعلان انتصار المرشح الذي خسر الانتخابات أولاً. لكن الابتهاج الأولي الذي صاحب ما أطلق عليه "الثورة البرتقالية" سرعان ما خبا، وما زالت أوكرانيا تتعامل مع التوابع السياسية والاقتصادية. |
Dies war nicht nur deshalb einschneidend, weil es vollkommen neu war, sondern weil das Ausmaß und die Geschwindigkeit des potenziellen Konflikts aufgrund der militärischen Interdependenz so gewaltig waren. Heute haben die Al Kaida und andere transnationale Akteure globale Netzwerke von Mitgliedern gebildet, die den konventionellen Ansatz der nationalen Verteidigung durch die so genannte „asymmetrische Kriegsführung“ herausfordern. | News-Commentary | وكان ذلك الوضع متفرداً إلى حد كبير، ليس لأنه كان جديداً تماماً، بل لأن حجم وسرعة الصراع المحتمل الناشئ عن الاعتماد العسكري المتبادل كانا هائلين. واليوم نجح تنظيم القاعدة وغيره من الجهات الفاعلة التي لا تنتمي إلى دولة بعينها في تشكيل شبكات عالمية من العملاء، وكان في ذلك تحدٍ واضح للتوجهات التقليدية في التعامل مع الدفاعات الوطنية من خلال ما أطلق عليه "الحرب غير المتكافئة". |
- Der so genannte Wächter. - Was ist damit? | Open Subtitles | السلاح الذى يدعى الحارس ماذا عنه؟ |