Manches Ihres eigenen Bedauerns ist auch nicht so hässlich, wie sie denken. | TED | بعض الأمور التي نندم عليها ليست قبيحة كما نظن أنها كذلك. |
Die Frau war so hässlich, dass alle, die sie ansahen, zu Stein wurden. | Open Subtitles | أنت تعلم ، إمرأة قبيحة الشكل عندما تنظر إليها تتحول إلى حجر |
Ich habe ihn und seine Frau kennen gelernt, aber so hässlich habe ich sie nicht in Erinnerung. | Open Subtitles | قابلته هو وزوجته بالرغم من أنني لا أتذكر أنها كانت قبيحة |
Sind die Weiber der Christen so hässlich, dass niemand sie begehrt? | Open Subtitles | أخبرني، زوجات مسيحيات كل قبيح جدا بأين لا أحد يرغبهم؟ |
Komisch. Alles ist so hässlich und trotzdem so bequem. | Open Subtitles | مضحك كل شيء قبيح جداً ومريح جداً رغم ذلك |
Das ist nicht meine Schuld, dass er so hässlich ist. | Open Subtitles | علينا أن إلغاء حزب الغد ليلا. ليس خطأي أنه قبيح جدا. أوه! |
Und dort die Frauen aller Größen und jedes Alters waren ohne ihre Oberteile und ich konnte es nicht tun,... weil ich mich so hässlich fühlte. | Open Subtitles | وكان هناك نساء من كل الاحجام والاعمار عارية الصدر وانا لم استطع القيام بذلك لإنني كنت اظن انني قبيحة جداً ؟ |
Wenn Computer für Kunst stehen und Schönheit, wieso sind sie dann so hässlich? | Open Subtitles | إذا كانت أجهزة الكمبيوتر تُستخدم في الفن والجمال والتواصل بين العالم فلماذا هي قبيحة الشكل؟ |
Sie ist so hässlich, man könnte fast Mitleid haben. | Open Subtitles | إنّها قبيحة جدّاً لدرجة أنّ المرء يكاد يشعر بالأسى عليها |
Sonst finde ich die Bauern so hässlich wie die Fratzen an Wasserspeiern. | Open Subtitles | عادة أجد الفلاح الدرجة كما قبيحة كما الجرغول. |
Schwierig, wenn sie so hässlich ist wie du. | Open Subtitles | سيكون ذلك صعباً إذا كانت قبيحة مثلك |
Und ich bin so hässlich. | Open Subtitles | إلى جانب أني اصبحت قبيحة |
- Der ist so hässlich. | Open Subtitles | حتى انها قبيحة. |
- Das Getratsche ist so hässlich. | Open Subtitles | -لذلك لا احب الشائعات انها قبيحة |
Aber ist sie wirklich so hässlich? | Open Subtitles | لكن هل هي حقا قبيحة ؟ |
Bist du so hässlich, dass du dein Gesicht versteckst? | Open Subtitles | أنت قبيح جداً، أنا لا أعتقد أنت عذراء لكن... |
Nein, nein, ich war schon immer so hässlich. | Open Subtitles | كلا، كلا، أنا دائماً قبيح هكذا |
Wall Street,... macht es deinen Eltern was aus, dass er so hässlich ist? Wir alle hier würden gern erfahren, am Ende des Abends, wenn ihr beide ganz unter euch seid,... wer übernimmt dann die Rechnung? | Open Subtitles | يا فتى "وول ستريت" ، هل يضايق والداك أنه قبيح للغاية ؟ إذاً نحن جميعاً نريد أن نعرف في نهاية الليلة |
"Bluthure" klingt so hässlich, aber männliche Moroi auf Geschäftsreise zahlen bestimmt gern für das enorm süße Aroma von... | Open Subtitles | "عاهرة دم" مصطلح قبيح للغاية لكن أنا متأكد أن رجال "الموروي" في رحلاتهم سيدفعون الكثير للطعم المميز |
Da will ich widersprechen. Niemand ist so hässlich wie du, Yorish. | Open Subtitles | أخالفك الرأي (لا أحد قبيح مثلك يا (يوريش |
Es hört sich so hässlich an, wenn du Französisch sprichst. | Open Subtitles | أنت قبيح عندما تتحدث الفرنسية |