Sollte gut heilen, so lange es keine Infektion gibt. | Open Subtitles | سيشفى بشكل جيد طالما أنه لا يتعرض للعدوى. |
Nun, was du isst, geht mich kaum was an, so lange es nicht während des Films laut knirscht und es MM's sind. | Open Subtitles | حسناً، ليس من شأني ما تأكله طالما أنه لا يصدر صوتاً خلال الفيلم، ويكون زبيب |
Du hast nichts dagegen, das Werk des Teufels zu tun, so lange es dir gelegen kommt. | Open Subtitles | ألا تمانع بالقيام بعمل الشيطان طالما أنه يناسبك. |
Meine Mutter blieb in Mexiko so lange es ging, damit ich hispanische Wurzeln bekommen sollte. | Open Subtitles | أبقت علينا فى المكسيك لأطول فترة ممكنة لكى أشب على الحياة اللاتينية |
Nee, so lange es nicht dein Grab ist, geht das mit dem Karma in Ordnung. | Open Subtitles | كلا، طالما أنه ليس قبرك فحظك جيد |
so lange es ein Doktor ist. | Open Subtitles | طالما أنه طبيب. |
so lange es nicht mit Ragnar Lothbrok zu tun hat, rede ohne Umstände. | Open Subtitles | (طالما أنه لا يتعلّق بـ(راجنر لوثبروك فتحدثي |
so lange es möglich ist! Darf ich auch was sagen? | Open Subtitles | لأطول فترة ممكنة |
Und Chester Charles Smithers lutschte die warme, schwarze Latte so lange es nur ging. | Open Subtitles | و(شيستر شارلس سميثر)، لعقَ ذلك العضو الأسود الدافئ لأطول فترة ممكنة. |
Sie müssen die Story über Leo so lange es geht zurückhalten. | Open Subtitles | حسنا أريدك أن تتكتمي عن قصة ليو) تلك لأطول فترة ممكنة) |