ويكيبيديا

    "so viel über" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الكثير عن
        
    • كل هذا عن
        
    • الكثير حول
        
    • كثيراً حول
        
    • كل ذلك عن
        
    • كثيراً عن
        
    • بالكثير عن
        
    Wir wissen so viel über Erderwärmung und Klimawandel, und trotzdem haben wir keine richtige Vorstellung von dem, ich nenne es "internen Umweltschutz". TED نحن نعرف الكثير عن ظاهرة الاحتباس الحراري وتغير المناخ، وحتى الآن، ليس لدينا أي فكرة ما اسميه بحماية البيئة الداخلية.
    Ich habe so viel über euch gehört und nichts davon ist wahr. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عن يا رفاق، ولا شيء من ذلك صحيحاً.
    Wieso wisst ihr so viel über Geister und so? Open Subtitles إذاً , كيف تعرفون يا رفاق كل هذا عن الأشباح؟
    Und woher kommt es, daß Sie so viel über Captain Norris wissen? Open Subtitles وكيف بالضبط تقول انك تعرف كل هذا عن كابتن نوريس؟
    Mir war gar nicht bewusst, dass du so viel über Autos weißt. Open Subtitles يا إلهي , لم أدرك أبداً أنك تعرف الكثير حول السيارات
    Man hört so viel über Apathie, Leute, die sich nicht einmischen wollen. Open Subtitles عندما نَسْمعُ كثيراً حول اللا مبالاةِ والناس الذين يخشون التورط
    Aber woher wusste sie so viel über Trudy? Open Subtitles كيف عرفت كل ذلك عن ترودي؟
    Sie schrieben so viel über den Schrein und haben ihn noch nie gesehen. Open Subtitles كونك كتبت كثيراً عن المزار دون أن تراه ابداً
    Dieser Kerl weiß so viel über Vincent, und wir kennen ihn gar nicht. Open Subtitles من إلقاء اللوم على وحشا آخر؟ هذا الرجل يعرف الكثير عن فنسنت،
    Er ist hübsch, aber ich weiß nicht so viel über Diamanten. Open Subtitles أنها جميلة، ولكن أنا لا أعرف أن الكثير عن الماس.
    Oh, ich habe so viel über Sie gelesen in Life und Look und... Open Subtitles أوه .. لقد قرأت الكثير عن حياتك ومظهرك .. و
    Es wurde im Laufe der Jahre so viel über die Mädchen geredet, aber wir haben für uns nie eine Antwort gefunden. Open Subtitles لقد قلنا الكثير عن الفتيات على مرّ السنين ولكن لمن نجد ايّ اجابة.
    Sagen sie mir, Michael, da Sie ja so viel über unsere Probleme wissen, was sollte ich unternehmen, wegen unseres neuen Rekruten, Michael Westen? Open Subtitles قل لي يا مايكل, بما أنك تعرف كل هذا عن مشاكلنا, ماذا يتوجب علي عمله بخصوص المجند الجديد, مايكل ويستن؟
    Auf die selbe Weise, durch die du so viel über Käse weißt. Es ist mein Geschäft. Open Subtitles كما تعرفين كل هذا عن الجبنة، هذا عملي
    Wie kann ein einfacher Fischer so viel über die Firma wissen? Open Subtitles كيف يعرف صياد بسيط كل هذا عن الشركه؟
    Woher wissen Sie so viel über mich? Open Subtitles كيف عرفت كل هذا عن عملي؟
    Woher weißt du so viel über lauter Fremde? Open Subtitles كيف لك أن تعرفي الكثير حول مجموعة من الغرباء ؟
    Wieso weißt du so viel über Träume? Open Subtitles كيف تعرفين الكثير حول الأحلام؟
    Woher wissen Sie so viel über städtische Verordnungen? Open Subtitles كيف تعرف كثيراً حول أنظمة المدينه ؟
    Und,... und vielleicht solltest du nicht so viel über Verdauung reden. Open Subtitles , uh و... ولَرُبَّمَا لا يَتكلّمُ كثيراً حول مادةِ الهضمِ.
    Woher weißt du so viel über Größen? Open Subtitles كيف تعرف كل ذلك عن المقياس؟
    Und nun sag mir, woher weißt du so viel über diese Welt? Open Subtitles الآن، إخبرُني، كَيْفَ من الممكن أن تَعْرفُ كثيراً عن هذا العالمِ ؟
    Ok, Dr. Forbes, seit wann weißt du so viel über Amnesie? Open Subtitles حسنٌ د. (فوربز)، منذ متى وأنتِ تلمّي بالكثير عن فقدان الذاكرة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد