Wir wissen so viel über Erderwärmung und Klimawandel, und trotzdem haben wir keine richtige Vorstellung von dem, ich nenne es "internen Umweltschutz". | TED | نحن نعرف الكثير عن ظاهرة الاحتباس الحراري وتغير المناخ، وحتى الآن، ليس لدينا أي فكرة ما اسميه بحماية البيئة الداخلية. |
Ich habe so viel über euch gehört und nichts davon ist wahr. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير عن يا رفاق، ولا شيء من ذلك صحيحاً. |
Wieso wisst ihr so viel über Geister und so? | Open Subtitles | إذاً , كيف تعرفون يا رفاق كل هذا عن الأشباح؟ |
Und woher kommt es, daß Sie so viel über Captain Norris wissen? | Open Subtitles | وكيف بالضبط تقول انك تعرف كل هذا عن كابتن نوريس؟ |
Mir war gar nicht bewusst, dass du so viel über Autos weißt. | Open Subtitles | يا إلهي , لم أدرك أبداً أنك تعرف الكثير حول السيارات |
Man hört so viel über Apathie, Leute, die sich nicht einmischen wollen. | Open Subtitles | عندما نَسْمعُ كثيراً حول اللا مبالاةِ والناس الذين يخشون التورط |
Aber woher wusste sie so viel über Trudy? | Open Subtitles | كيف عرفت كل ذلك عن ترودي؟ |
Sie schrieben so viel über den Schrein und haben ihn noch nie gesehen. | Open Subtitles | كونك كتبت كثيراً عن المزار دون أن تراه ابداً |
Dieser Kerl weiß so viel über Vincent, und wir kennen ihn gar nicht. | Open Subtitles | من إلقاء اللوم على وحشا آخر؟ هذا الرجل يعرف الكثير عن فنسنت، |
Er ist hübsch, aber ich weiß nicht so viel über Diamanten. | Open Subtitles | أنها جميلة، ولكن أنا لا أعرف أن الكثير عن الماس. |
Oh, ich habe so viel über Sie gelesen in Life und Look und... | Open Subtitles | أوه .. لقد قرأت الكثير عن حياتك ومظهرك .. و |
Es wurde im Laufe der Jahre so viel über die Mädchen geredet, aber wir haben für uns nie eine Antwort gefunden. | Open Subtitles | لقد قلنا الكثير عن الفتيات على مرّ السنين ولكن لمن نجد ايّ اجابة. |
Sagen sie mir, Michael, da Sie ja so viel über unsere Probleme wissen, was sollte ich unternehmen, wegen unseres neuen Rekruten, Michael Westen? | Open Subtitles | قل لي يا مايكل, بما أنك تعرف كل هذا عن مشاكلنا, ماذا يتوجب علي عمله بخصوص المجند الجديد, مايكل ويستن؟ |
Auf die selbe Weise, durch die du so viel über Käse weißt. Es ist mein Geschäft. | Open Subtitles | كما تعرفين كل هذا عن الجبنة، هذا عملي |
Wie kann ein einfacher Fischer so viel über die Firma wissen? | Open Subtitles | كيف يعرف صياد بسيط كل هذا عن الشركه؟ |
Woher wissen Sie so viel über mich? | Open Subtitles | كيف عرفت كل هذا عن عملي؟ |
Woher weißt du so viel über lauter Fremde? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرفي الكثير حول مجموعة من الغرباء ؟ |
Wieso weißt du so viel über Träume? | Open Subtitles | كيف تعرفين الكثير حول الأحلام؟ |
Woher wissen Sie so viel über städtische Verordnungen? | Open Subtitles | كيف تعرف كثيراً حول أنظمة المدينه ؟ |
Und,... und vielleicht solltest du nicht so viel über Verdauung reden. | Open Subtitles | , uh و... ولَرُبَّمَا لا يَتكلّمُ كثيراً حول مادةِ الهضمِ. |
Woher weißt du so viel über Größen? | Open Subtitles | كيف تعرف كل ذلك عن المقياس؟ |
Und nun sag mir, woher weißt du so viel über diese Welt? | Open Subtitles | الآن، إخبرُني، كَيْفَ من الممكن أن تَعْرفُ كثيراً عن هذا العالمِ ؟ |
Ok, Dr. Forbes, seit wann weißt du so viel über Amnesie? | Open Subtitles | حسنٌ د. (فوربز)، منذ متى وأنتِ تلمّي بالكثير عن فقدان الذاكرة؟ |