Es würde mir so viel bedeuten. Bitte! | Open Subtitles | أرجوكَ يا أبي هذا سيعني الكثير لي, أرجوك |
Es wird meinem Therapeuten so viel bedeuten, dass ich meine sichere Zone verlassen habe und nur einen der Hunde mitnahm. | Open Subtitles | سيعني الكثير لطبيبي النّفسيّ انّني تركتُ محطّة الامان وجلبتُ فقط كلبًا واحدًا عن البقيّة. |
Komm mit nach London, bitte. Es würde mir so viel bedeuten. | Open Subtitles | تعالي إلي ( لندن )، أرجوك ذلك سيعني الكثير بالنسبة لي |
Nur für ein halbes Jahr. Es würde mir so viel bedeuten." | Open Subtitles | لستة أشهر فقط هذا يعني الكثير لي |
Es würde mir so viel bedeuten, wenn Sie helfen könnten. | Open Subtitles | إذا... فإن ذلك يعني الكثير إذا كان بامكانكِ مساعدة. |
Der Dame würde es so viel bedeuten. | Open Subtitles | وسوف يعني الكثير للسيدة. |
Gina, ehrlich, es würde mir so viel bedeuten, wenn du mich einfach nur auf deine Babyparty einladen würdest. | Open Subtitles | (جينا) حقاً، سيعني الكثير لي إن سمحتي لي بالقدوم لحفلة "قبل الولادة" خاصتكِ |
Obwohl wir uns nie trafen, wird es Antonias Familie so viel bedeuten, das ich aus Respekt kam. | Open Subtitles | وحتّى إن لم نتقابل أبدًا، سيعني الكثير لعائلة (أنتونيا)، لأنّني أتيتُ بدافع الإحترام. |
- James‚ es würde ihm so viel bedeuten. | Open Subtitles | هذا سيعني الكثير لهُ |
Es würde mir so viel bedeuten. | Open Subtitles | أرجوك, إنه يعني الكثير لي |