ويكيبيديا

    "so viel mehr" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أكثر من ذلك بكثير
        
    • أكثر بكثير من
        
    • من هذا بكثير
        
    • كثيرا أكثر
        
    • اكثر بكثير من
        
    • أكبر بكثير
        
    Es war ein einfacher Sommer-Job, aber es verwandelte sich in so viel mehr. Open Subtitles لقد كانت وظيفة صيفية بسيطة لكنها تحولت إلى أكثر من ذلك بكثير
    Und jemand, der ein solches künstlerisches Potential hat, verdient so viel mehr. TED وشخص لديه هذا النوع من الإمكانات فنية يستحق أكثر من ذلك بكثير.
    Sie haben so viel mehr wichtigen Sachen passiert in Ihrem Leben. Open Subtitles هل حصلت على أكثر من ذلك بكثير الاشياء مهم يدور في حياتك.
    Eine Generation, die so viel mehr Bedeutung aus Videospielen holt, als aus der realen Welt. TED جيل قد يجد معاني أكثر بكثير من الألعاب التلفزيونية عن ما يجدونه من العالم الحقيقي
    - Oh, ich... Wir sind so viel mehr als das. Open Subtitles . أعني, إننا أكثر من هذا بكثير
    Es gibt so viel mehr, das Sie in Ihrem Leben noch tun müssen. Open Subtitles هناك كثيرا أكثر أنت من الضروري أن تعمل بحياتك.
    Aber das Erstaunliche an Städten ist, dass sie so viel mehr wert sind, als es kostet sie zu bauen. TED لكن الشيء المدهش بخصوص المدن انها تساوي اكثر بكثير من التكاليف اللازمة لبنائها.
    Aber die Wahrheit ist, dass es um so viel mehr geht als ein anatomisches Missverständnis. TED ولكن الحقيقة، هي أن هذا أكبر بكثير من مجرد سوء فهم لعلم التشريح.
    Zurückblickend hatten die so viel mehr als ich jetzt. Open Subtitles إذا نظرنا إلى الوراء، كان لديهم أكثر من ذلك بكثير مما لدي الآن.
    - Du bist so viel mehr. - Ja, na bitte, Großer. Open Subtitles أنت أكثر من ذلك بكثير نعم ، هناك تذهب ، الرجل الكبير.
    Du und ich haben ohnehin so viel mehr gemeinsam, als ich mit ihnen habe. Open Subtitles أعني أنت وأنا لدينا أكثر من ذلك بكثير من القواسم المشتركة مما لدىّ معهم علي أية حال
    Wir haben noch so viel mehr, zu vollenden, aber wir können das nicht allein tun. Open Subtitles لدينا أكثر من ذلك بكثير بعد تحقيقه، ولكننا لا نستطيع القيام بذلك وحدها.
    Ich werde noch so viel mehr von ihm bekommen. Open Subtitles سيكون بإمكانى أن أحصل منه على أكثر من ذلك بكثير
    Und ich sehe, dass es noch so viel mehr zu tun gibt. Open Subtitles وأرى أن هناك ما هو أكثر من ذلك بكثير يتعين علينا القيام به.
    Ich weiß, dass ich dir das aufbürde, wo für dich so viel mehr auf dem Spiel steht als für mich, mache dich zum alleinigen Richter. Open Subtitles أعلم بأنني أضع العِبء عليَك عندما يكون لديَك أكثر من ذلك بكثير على المَحك، يجعَلك القاضي و هيئَة المُحلفيِن.
    Aber Stress ist so viel mehr. TED ولكن الإجهاد هو أكثر من ذلك بكثير.
    Was mich mit meinem Grossvater verband, war so oft an Informationen, Wissen und Tatsachen geknüpft, dabei ging es um so viel mehr als Informationen, Wissen und Tatsachen. TED ما كان لي مع جدي كانت ملفوفة لذا في كثير من الأحيان في المعلومات والمعرفة والحقيقة، ولكن كان حول أكثر من ذلك بكثير من المعلومات أو المعرفة أو الحقيقة.
    Aber im Grunde haben wir so viel mehr gefunden. Open Subtitles لكن بطريقنا وجدنا أكثر من ذلك بكثير
    Ich lernte Design, weil das der einfachste Weg war, um mich in den Anfangsphasen der Firmen- gründungen nützlich zu machen, aber ich wollte so viel mehr lernen. Open Subtitles لقد تعلمت التصميم لان هذا هو الطريق الاسهل لجعل نفسي مفيد في عملية بناء هذه الشركات لكن انا كن اريد ان اتعلم أكثر من ذلك بكثير وقد حصلت على المال لأول
    Das hier sagt so viel mehr, als du je sagen könntest. Open Subtitles هذا يخبرنى أكثر بكثير من أى شىء قد تقوله
    Du sind ein Echo, das ist alles. Ein Time Lord ist so viel mehr. Open Subtitles أنتِ مجرد محاكاة، هذا كل شيء التايم لورد أكثر بكثير من هذا
    Sie sind so viel mehr wert. Open Subtitles أنت تستحقين أكثر من هذا بكثير.
    Es gibt so viel mehr als das hier. Open Subtitles هناك كثيرا أكثر من هذا.
    Aber unsere Leben sind so viel mehr als unsere Erinnerungen. TED لكن حياتنا كانت اكثر بكثير من ذكرياتنا
    Und dann wird es so viel mehr. Open Subtitles ثم يصبح الأمر أكبر بكثير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد