Ich kenne so viele Geschichten über dich. Du bist mein Engelfavorit. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير من القصص عنكى أنتِ ملاكى المفضل |
Die vielen Leute hier, die vielen Jahre ihres Lebens, da muss es so viele Geschichten geben. | Open Subtitles | كل من هنا كل السنوات التي عاشوها لابد من أن هناك الكثير من القصص |
Ich habe so viele Geschichten darüber gehört. | Open Subtitles | انا ارى لقد سمعت الكثير من القصص عنه |
Aber nach ungefähr 40 Jahren und nach so viele Geschichten, die diese Gesetze an ihre Grenzen bringen, entwickelte Asimov das nullte Gesetz, das über allen anderen steht. Es besagt, dass ein Roboter die Menschheit nicht verletzen darf. | TED | لكن بعد 40 سنة ونيف وبعد العديد من القصص التي دفعت هذه القوانين لتظهر ضعفها، قدم عظيموف القانون الصفري للترموديناميك والذي كانت له الأولوية قبل كل شيء، وهي أن الروبوت لن يضر الإنسانية جمعاء. |
Sie konnten so viele Geschichten erzählen und haben ausgerechnet seine gewählt. | Open Subtitles | كان لديك اختيار العديد من القصص لكتابتها لكنك اخترته |
so viele Geschichten. | Open Subtitles | .. الكثير من القصص |
so viele Geschichten zum Auswählen. | Open Subtitles | الكثير من القصص للأختيار |
Er kennt so viele Geschichten. | Open Subtitles | -لديه الكثير من القصص . |
so viele Geschichten hier enden auf dieselbe Art. | Open Subtitles | ثمة العديد من القصص هنا وجيمعها تنتهي بنفس النهاية |
Geschichten findet man überall. Wenn das Erzählen der immer gleichen Geschichten früher Gefahren barg, dann denke ich, ist es ein Grund zu feiern, dass so viele Geschichten und Stimmen heranwachsen. | TED | توجد القصص في كل مكان، وإذا كان هناك خطر في سرد إحدى الحكايات القديمة البالية المملة، بالتالي، أعتقدُ أنه يوجد هناك الكثير للاحتفال حول ازدهار العديد من القصص والأصوات الكثيرة جدًا. |
Ich habe so viele Geschichten über euch Winchesters gehört. | Open Subtitles | لقد سمعت العديد من القصص ."عن عائلة "وينشستر |