Da wir so wenig über Ernest wissen, bevor er dies Alter erreichte, ist es, in seinem Fall, vielleicht wahr. | Open Subtitles | وبما أننا نعرف القليل عن إيرنست قبل ذلك العمر ربما في هذه الحالة هو صادقاً |
Wie kann ich nur so viel über Bindung von Chemikalien wissen, aber nur so wenig über Bindung von Freundschaft? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف الكثير عن الروابط الكيميائية ولكنني أعرف القليل عن روابط الصداقة |
Ich sprach mit einem Vater, welcher heute trauerte und geplagt war, dass er so wenig über seinen Sohn wusste. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع أبٍ كان مفجوعاً اليوم منزعجٌ حول حقيقة أنه لايعرف إلا القليل عن أبنه |
Wir wissen so wenig über das Universum um uns herum. | TED | نحن نعلم القليل عن هذا الكون. |
Wisst ihr Sachsen denn wirklich so wenig über das Land, das ihr besetzt habt? | Open Subtitles | تعرفون القليل عن الأرض التي تعيشون بها؟ |
Wir wissen so wenig über diese Zauberei, wir sind nur Menschen. | Open Subtitles | -نحنُ نعرف القليل عن هذا السحر، نحن ... -لا يُمكن أن أموت هنا . ولكننا رجال. |