| Vielleicht wird es zwischen uns nie wieder so wie früher, doch... | Open Subtitles | . . الوضع بيننا ربما لن يعود كما كان لكن |
| Wir glauben an die Freiheit. Wir leben so wie früher. | Open Subtitles | نحن نؤمن بالحرية نعيش كما كان يفعل القدامى |
| Weißt du, ich vertrage den Whisky einfach nicht mehr so wie früher. | Open Subtitles | أتعرفون .. لم أعد أستطيع شرب الويسكي كما كنت أفعل سابقاً. |
| Was, wenn ich nicht mehr so wie früher spielen kann? | Open Subtitles | ماذا سيحدث إن لم أستطع اللعب كما كنت سابقاً؟ |
| Es wird sicher schlimmer. Und wer lebt heute noch so wie früher? | Open Subtitles | ستكون أسوأ قريباً، وعلى أي حال من يعيش كما كنا الآن؟ |
| Ich denke mal, wir kennen einander nicht mehr so wie früher. | Open Subtitles | أعتقد أننا لا نعرف بعضنا البعض كما اعتدنا من قبل |
| Oder... ich könnt bei dir übernachten, so wie früher. | Open Subtitles | أو... يمكنني أن أنام عندك كالأيام الخوالي |
| - Können Sie nicht bar bezahlen, so wie früher? | Open Subtitles | أليس بإمكانكِ أن تدفعي لي نقداً كما كان يحدث في الماضي؟ |
| Sie haben jetzt einen Anwalt und es ist nicht mehr so wie früher. | Open Subtitles | انت لديك محام الآن ولم يعد الأمر كما كان في السابق |
| Meine Königin ruft die königliche Sklavenauktion wieder ins Leben. so wie früher, bevor die Jedi kamen. | Open Subtitles | ملكتي سوف تعيد مزاد العبيد الملكي كما كان قبل الجاداي |
| Er musste es verringern. Trinkt er wieder so wie früher? | Open Subtitles | لكنه كان مُضطراً إلى أن يُخفف منه هل عاد للشرب كما كان بالسابق؟ |
| Das Petroleum, das wir dort produzieren, verkauft sich nicht so wie früher. | Open Subtitles | لدينا معمل لتكرير النفط والكيروسين ما نقوم بإنتاجه لم يعُد يُباع كما كان يحدث من قبل |
| Um so besser, dann ist es noch mehr so wie früher. | Open Subtitles | ذلك جيد اذن سيكون الأمر كما كان |
| Wieso nennst du mich nicht einfach wieder einen Idioten, so wie früher, häh? | Open Subtitles | لمَ لا تتهميني بالكذب والتظاهر، كما كنت تفعلين دائماً ؟ |
| - Lies mir vor. so wie früher. | Open Subtitles | اقرائ لى شيئاً كما كنت تفعلين وأنا صغير |
| Dein Lächeln ist noch genau so wie früher. | Open Subtitles | فلا زلتي تبتسمين كما كنت بالسابق |
| Ich weiß! Wir machen es einfach so wie früher. | Open Subtitles | وجدتها, سنفعل كما كنا نفعلها فى الأيام القديمة |
| Wir können Liebespaar spielen, so wie früher. | Open Subtitles | هيا يا نيدي أردت قضاء الليلة هنا يمكننا لعب عاشق وعشيقة كما كنا نفعل دائما |
| Wir foltern Menschen nicht mehr so wie früher. | Open Subtitles | السبب هو أننا لم نعد نعذب الناس كما كنا في السابق |
| Wir werden immer an der Küste wohnen, so wie früher. | Open Subtitles | سنذهب ونعيش على الشاطئ كما اعتدنا أن نفعل. |
| Ja. so wie früher. | Open Subtitles | أجل كما اعتدنا أن نفعل |
| Dann machen wir ein paar Tracks, so wie früher. | Open Subtitles | و إنتاج بعض الأغاني كالأيام الخوالي |