ويكيبيديا

    "so wird" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذه هي الطريقة
        
    • ♪ هذه الطريقة
        
    • هكذا سيتم
        
    • هكذا سيكون
        
    • فإن هذا
        
    • على سبيل المثال سوف
        
    • هذا ما سيحدث
        
    • تعود الأمور
        
    • هكذا ستكون
        
    • يؤذن
        
    • الطريقة التي ستجري
        
    So'n Pech, Kumpel, denn So wird es sein. Open Subtitles الحياة صعبة ، يا صديقي ، السبب أن هذه هي الطريقة التي ستكون
    Lassen Sie sich das nicht zu Kopf steigen. Ich fürchte, So wird es weiterhin gehen. Open Subtitles لا تدعي الأمر يبتعد عن ذهنك أخشى أن هذه الطريقة التي ستجري بها الأمور
    So wird gutes Benehmen geahndet. Open Subtitles هكذا سيتم التعامل مع السلوك الجيد.
    Und zu guter Letzt: So wird der Rcif-Platz nach Abschluss des Projekts aussehen. TED أخيرا هكذا سيكون شكل الرصيف بلازا عند إنهاء المشروع.
    Bedeutet die Annahme eines Änderungsantrags zwangsläufig die Ablehnung eines anderen, So wird letzterer nicht zur Abstimmung gestellt. UN إلا أنه، حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر، فإن هذا التعديل الأخير لا يطرح للتصويت.
    So wird sich etwa in den USA das Verhältnis von Rentnern zu Arbeitnehmern von gegenwärtig eins zu drei in den kommenden dreißig Jahren zu 1:2 verändern. News-Commentary فالولايات المتحدة على سبيل المثال سوف تنتقل من متقاعد واحد لكل ثلاثة عاملين اليوم إلى 1 لكل اثنين في العقود الثلاثة المقبلة. وسوف تكون النسبة في إيطاليا وألمانيا واحد إلى واحد. وسوف تكون الحصة في الصين من السكان الذين سوف تتجاوز أعمارهم 65 عاماً بعد جيل واحد من الآن أكبر من نظيرتها في الولايات المتحدة.
    Es gibt keine Deckung hier. Also, So wird es ablaufen. Open Subtitles ليس هنالك غطاءٌ هنا هذا ما سيحدث
    So ist es und So wird es immer sein. Garantiert. Open Subtitles وسيبرز ذلك إلى الوجود لأن هذه هي الطريقة التي تشعر بها
    So wird es komischer. Open Subtitles حسنًا، هذه هي الطريقة التي ستكونين بها أكثر غرابة.
    So wird eine Menge Meth rangeschafft. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي يتم نقل الكثير من ميث بها
    So wird das Haus sauber gemacht, sauber gemacht, sauber gemacht. Open Subtitles ♪ هذه الطريقة التي ننظف بها المنزل ♪ ♪ ننظف المنزل, ننظف المنزل ♪
    So wird das Haus sauber gemacht, früh am Morgen... Open Subtitles ♪ هذه الطريقة التي ننظف بها المنزل ♪ ♪ في الصباح الباكر ♪
    So wird die Pistole sauber gemacht, sauber gemacht, sauber gemacht. Open Subtitles ♪ هذه الطريقة التي نغسل بها السلاح ♪ ♪ نغسل السلاح, نغسل السلاح ♪
    So wird man diesen Vorfall heute interpretieren. Open Subtitles هكذا سيتم تفسير ما يحدث اليوم
    So wird man diesen Vorfall heute interpretieren. Open Subtitles هكذا سيتم تفسير ما يحدث اليوم
    So wird es also immer sein, wenn ich mit meinen beiden besten Freundinnen zusammen bin? Open Subtitles إذاً ، هكذا سيكون الحال دوماً بين أعز صديقاتي؟
    So wird es ablaufen. Antworte mir, und du bekommst keinen Schuss ab. Verstanden? Open Subtitles هكذا سيكون الأمر، جاوبني ، و لنّ يتم إردائكَ ، أتفهمني؟
    Bedeutet die Annahme eines Änderungsantrags zwangsläufig die Ablehnung eines anderen, So wird letzterer nicht zur Abstimmung gestellt. UN إلا أنه حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر، فإن هذا التعديل الآخر لا يُطرح للتصويت.
    Bedeutet die Annahme eines Änderungsantrags zwangsläufig die Ablehnung eines anderen, So wird letzterer nicht zur Abstimmung gestellt. UN إلا أنه حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر، فإن هذا التعديل الآخر لا يُطرح للتصويت.
    Du bist nicht einverstanden, aber So wird es gemacht. Open Subtitles -أنت لا توافق، ولكن هذا ما سيحدث اقبل بهذا، وامض قدماً
    Und jetzt, wo ich dieses Gefühl kenne, will ich nicht, dass alles wieder So wird wie früher. Open Subtitles وقد أصبح لديّ هذا الشعور، لا أريد أن تعود الأمور كما كانت
    So wird eines Tages Kyla sein, stimmt's? Open Subtitles لايدل عليك هكذا ستكون كايلا يوماً ما . أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد