| Hallo, ich bin Michael Shermer, der Vorsitzende der „Skeptics Society“, und Herausgeber des Magazines „Skeptic“. | TED | مرحبا، انا مايكل شرمر، مدير جمعية المتشككين، ناشر مجلة التَشَكك. |
| Flöten aus Äquatorialafrika, für einen Vortrag bei der British Archaeological Society. | Open Subtitles | أنابيب استوائية من أفريقيا سأهديها إلى جمعية الآثار البريطانية |
| Entsprechend den Büchern der International Psychic Society hagelten 3 Tage lang Steine auf Ihr Haus nieder, als Sie 10 Jahre alt waren. | Open Subtitles | طبقاً لسجلات المجتمع الروحي الدولي امطار من الأحجار سقطت على بيتك لمدة ثلاثة أيام لما أنتي كنتي بعمر ال10 سنوات |
| Gegen Ende des Jahrzehnts wurden die "Students for a Democratic Society", die Anti | Open Subtitles | في حين يكاد العقد المضطرب أن ينتهي تجمع حركة تلاميذ المجتمع الديموقراطي |
| Mitglied der Royal Geographic Society, wo er zahlreiche Paper veröffentlicht hat. | Open Subtitles | عضو في الجمعية الجغرافية الملكية حيث نشر عدداً من المقالات |
| Er organisierte das Great Society Program unter Lydon Johnson in den 1960er Jahren. | TED | لقد كان المهندس المعماري لبرامج مجتمع عظيم في ليندون جونسون في الستينات. |
| Nicht bei der Sache, Society? | Open Subtitles | فيما تحملق هناك يا سوسيتى |
| Aubrey ersuchte mich, mir Chadwick Grey anzusehen, der Typ von der Gem Society, der die mikroskopischen Codes auf den Diamanten anbringt. | Open Subtitles | آه، لا. طلب أوبري لي للنظر في تشادويك رمادي، الرجل من جمعية جوهرة |
| Was du dort siehst, ist eine Kerbe in der Klinge, welche nicht auf dem Foto der Gem Society zu sehen war, also muss sie auf etwas hartes gestoßen sein. | Open Subtitles | هكذا كما ترون، هناك شق في النصل لم يكن هناك في الصورة من جمعية جوهرة، لذلك كان قد ضرب |
| Ich gehöre zur Justice Society. Zumindest, als es sie gab. | Open Subtitles | ،أنا عضوة في جمعية العدالة ،أو على الأقل كنت عضوة عندما كانت موجودة |
| Aber die American Cancer Society regt dazu an, von rotem Fleisch zu Hähnchen zu wechseln. | Open Subtitles | لكن "جمعية السرطان الأمريكية" تحثّ الناس على التبديل مِن اللحوم الحمراء والمعالجة إلى الدجاج. |
| Genau wie bei der American Cancer Society, auf deren Seite Krebserreger der ersten Gruppe empfohlen wurden. | Open Subtitles | هذا كان مشابهاً لقيام "جمعية السرطان الأمريكية" بالتشجيع على تناول مسرطنات المجموعة الأولى على موقعهم. |
| Wir sollten uns für sie stark machen, darum habe ich vor einigen Jahren die "Cloud Appreciation Society" (Wolken-Würdigungs-Gesellschaft) | TED | وأعتقد أنه ينبغي علينا أن ندافع عنها، ولهذا، وقبل بضع سنوات أنشأت ما يسمى ب "جمعية تقدير السحب". |
| Und haben die weite Reise in die High Society umsonst gemacht? | Open Subtitles | ماذا؟ سافرنا طول الطّريق الى هنا إلى المجتمع الراقي بدون جدوى؟ |
| Ich habe mich zum Treffen der National Honor Society in einer Kirche einschließen lassen. | Open Subtitles | أخبرتهم بأنني أقفل الكنيسه مع خدمة المجتمع الوطني. |
| Alle aufgerüscht, um die High Society zu erobern. | Open Subtitles | الكل متأنق ليدخل إلى عالم المجتمع الراقي |
| Dominik Dunne war aus Hartford und er wurde als High Society betrachtet. | Open Subtitles | دومينيك دون كان من هارتفورد وكان يعتبر من صفوة المجتمع |
| Die "American Physical Society" hatte dieses schöne Poster, das farbige Studenten aufforderte, Physiker zu werden. | TED | وضعت الجمعية الفيزيائية الأمريكية هذا الملصق الجميل لتشجيع الطلاب من الأعراق الأخرى ليصبحوا علماء فيزياء. |
| Alle möglichen Leute kamen zur Royal Society, wie sie es nannten. Man musste ziemlich gut angezogen sein. | TED | وكان هناك صنوف كثيرة من الناس يأتون إلى الجمعية الملكية، هذا ما أطلقوه عليها. كان عليك أن تلبس رسميا. |
| Ich aß oft mit ihm. John Birch Society. | Open Subtitles | لقد أعتدت على تناول الغذاء معه مجتمع جون بيرش , رجل الساعة |
| Aber mit dem Datenbeschaffungsproblem von Minkys "Society of Mind" | Open Subtitles | ولكن مشكلة إمتلاك البيانات إنها نظرية مجتمع العقل |
| Das Grundstück gehört der Fun Society Amusement, LLC, seit 13 Jahren. | Open Subtitles | العقار مملوك لشركة (فان سوسيتى أميوزمنت)، شركة ذات مسؤولية محدودة فان سوسيتى تشبه فى النطق فاك سوسيتى و التى تعنى تباً للمجتمع فان سوسيتى تشبه فى النطق فاك سوسيتى و التى تعنى تباً للمجتمع لمدة 13 سنة |