sogar noch besser, wenn man etwas Geld investiert. | Open Subtitles | سيكون أفضل حتى مع مع قليلٍ من المال يُنفق عليه |
sogar noch besser als die eine mit dem Interpretivkürtanz. | Open Subtitles | أفضل حتى من محاضرتك تلك بالرقص التفسيري |
Aber dann war Mark Ruffalo der Hulk in The Avengers, und er war sogar noch besser. | Open Subtitles | لكن، بعدها "مارك رفالو" كان هالك في المنتقمون ولقد كان أفضل حتى -ما مقصدك؟ |
Es wurde sogar noch besser, als Nummer eins zu dem Haus von dem Hehler gefahren ist,... dem sie den ganzen Kram von der alten Dame verkauft haben:... | Open Subtitles | بل أفضل من ذلك عندما أخذني الأول بالسيارة على المنزل حيث باعوا أغراض السيدة |
Es kommt sogar noch besser. | Open Subtitles | بل أفضل من ذلك |
Hätten sie sich also für eine größere Anzahl von Sitzen kandidiert, hätten sie sogar noch besser abgeschnitten. | TED | و لو نافسوا حول المزيد من المقاعد لكان أداؤهم أفضل من ذلك. |
Jetzt wird es sogar noch besser. | TED | الآن يصبح الوضح أفضل حتى. |
Das gefällt mir sogar noch besser. | Open Subtitles | أَحْبُّ ذلك أفضل حتى. |
sogar noch besser als der erste. | Open Subtitles | إنه أفضل حتى من الأول. |
Es ist sogar noch besser als Steppen, denn dort gibt es Alkohol. | Open Subtitles | و "أفضل حتى من الحنفية، لأن هناك أرواح. |
Es ist sogar noch besser. | Open Subtitles | إنها أفضل حتى. |
sogar noch besser. | Open Subtitles | أفضل حتى |
Berühren ist sogar noch besser. | TED | واللمس أفضل من ذلك. |
- Es ist sogar noch besser. | Open Subtitles | - I'll تفعل أنت واحد أفضل من ذلك. |