Wenn wir während des Vorgangs eine nichtssagende Stadt ausschalten müssen, dann soll es so sein. | Open Subtitles | إنْ تحتم علينا تدمير إحدى البلدات غير ذوات الأهمية في مكان ما فليكن ذلك |
Schlaf drüber. Wenn du morgen früh nicht zurück bist, dann soll es so sein. | Open Subtitles | نم على الأمر، و إذا لم تعد غدا صباحا فليكن ذلك |
Wenn es unser Schicksal ist, in eurem Krieg zu sterben, dann soll es so sein. | Open Subtitles | لو ان قدرنا هو ان ندمر فى حربكم فليكن كذلك |
Hält mir das die Baumwollernte-Nigger fern, dann soll es so sein. | Open Subtitles | وإن كان هذا ما سيمنعنيّ من قطف القطن، فليكن |
Und wenn du mich weggesperrt lassen willst, dann soll es so sein. | Open Subtitles | و إن أردت إبقائي محبوسة بعيدًا إذًا ليكن الأمر كذلك |
Wenn mich das von den Baumwollpflücker- Niggern fernhält, dann soll es so sein. | Open Subtitles | وإن كان هذا ما سيمنعنيّ من قطف القطن، فليكن |
Und wenn die Eheberatung in deren Report endet, dann soll es so sein. | Open Subtitles | و إذا ما ظهرت الإستشارات الزوجية في تقريرها، فليكن كذلك. |
Und wenn das diese Familie zerstört, dann soll es so sein. | Open Subtitles | ولو كان كفيلاً بتدمير عائلتنا فليكن ما يكن إذاً |
Wenn Sie mich für das Befolgen von Befehlen töten müssen, dann soll es so sein, aber dass dies alles gescheitert ist, Sir, ist nicht meine Schuld. | Open Subtitles | لذا إنْ كنتَ ستقتلني لإتباعي الأوامر, فليكن ذلكَ إذاً و لكن كل هذا الفشل لمْ يكُ بسببي |
Wenn sie lieber brennen als für mich zu kämpfen, soll es so sein. | Open Subtitles | لو فضلوا الحرق بدلاً من القتال لصالحي، فليكن |
Und wenn es für Leute ein wenig unbequem ist, dass ich bekomme was ich will, dann soll es so sein. | Open Subtitles | و إن كان الحصول على ما أريد يقوم بمضايقة الناس قليلاً فليكن ذلك |
Wenn das nötig ist, damit du hierbleibst, soll es so sein. | Open Subtitles | لذا اذا كان هذا سيجعلك تبقى هنا فليكن ذلك |
Wenn ich dafür sterben muss, dann soll es so sein. | Open Subtitles | إذا توجب الأمر أن أموت من أجلها , فليكن |
Und falls es bedeutet dich dafür feuern zu lassen... soll es so sein. | Open Subtitles | واذا كان ذلك يعني ان اطردك, .. فليكن |
Wenn der Preis für Frieden mein Leben ist, dann soll es so sein. | Open Subtitles | إن كان ثمن السلام هو حياتي فليكن |
Wenn Sie Klage erheben wollen, dann soll es so sein. | Open Subtitles | إن كنت تفكّر بتوجيه تهمة إليّ، فليكن. |
Aber ... wenn es dazu kommt, dann soll es so sein. | Open Subtitles | لا أن ترغم على ذلك، لكن إن وصل الحال إلى هنا، فليكن! |
Und wenn dafür nötig ist... mich Scheiden zu lassen und das Haus zu verkaufen, dann soll es so sein. | Open Subtitles | حتى لو تطلب الأمر... الطلاق وبيع المنزل, فليكن. |
So wie ich es sehe, wenn ich die Herde ausdünne, bis es passt, um meine Leute zu schützen, dann soll es so sein. | Open Subtitles | إن كان عليً أن أخفف القطيع فليكن |
Dann soll es so sein. | Open Subtitles | ليكن الأمر كذلك |