ويكيبيديا

    "soll es so sein" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فليكن
        
    • ليكن الأمر كذلك
        
    Wenn wir während des Vorgangs eine nichtssagende Stadt ausschalten müssen, dann soll es so sein. Open Subtitles إنْ تحتم علينا تدمير إحدى البلدات غير ذوات الأهمية في مكان ما فليكن ذلك
    Schlaf drüber. Wenn du morgen früh nicht zurück bist, dann soll es so sein. Open Subtitles نم على الأمر، و إذا لم تعد غدا صباحا فليكن ذلك
    Wenn es unser Schicksal ist, in eurem Krieg zu sterben, dann soll es so sein. Open Subtitles لو ان قدرنا هو ان ندمر فى حربكم فليكن كذلك
    Hält mir das die Baumwollernte-Nigger fern, dann soll es so sein. Open Subtitles وإن كان هذا ما سيمنعنيّ من قطف القطن، فليكن
    Und wenn du mich weggesperrt lassen willst, dann soll es so sein. Open Subtitles و إن أردت إبقائي محبوسة بعيدًا إذًا ليكن الأمر كذلك
    Wenn mich das von den Baumwollpflücker- Niggern fernhält, dann soll es so sein. Open Subtitles وإن كان هذا ما سيمنعنيّ من قطف القطن، فليكن
    Und wenn die Eheberatung in deren Report endet, dann soll es so sein. Open Subtitles و إذا ما ظهرت الإستشارات الزوجية في تقريرها، فليكن كذلك.
    Und wenn das diese Familie zerstört, dann soll es so sein. Open Subtitles ولو كان كفيلاً بتدمير عائلتنا فليكن ما يكن إذاً
    Wenn Sie mich für das Befolgen von Befehlen töten müssen, dann soll es so sein, aber dass dies alles gescheitert ist, Sir, ist nicht meine Schuld. Open Subtitles لذا إنْ كنتَ ستقتلني لإتباعي الأوامر, فليكن ذلكَ إذاً و لكن كل هذا الفشل لمْ يكُ بسببي
    Wenn sie lieber brennen als für mich zu kämpfen, soll es so sein. Open Subtitles لو فضلوا الحرق بدلاً من القتال لصالحي، فليكن
    Und wenn es für Leute ein wenig unbequem ist, dass ich bekomme was ich will, dann soll es so sein. Open Subtitles و إن كان الحصول على ما أريد يقوم بمضايقة الناس قليلاً فليكن ذلك
    Wenn das nötig ist, damit du hierbleibst, soll es so sein. Open Subtitles لذا اذا كان هذا سيجعلك تبقى هنا فليكن ذلك
    Wenn ich dafür sterben muss, dann soll es so sein. Open Subtitles إذا توجب الأمر أن أموت من أجلها , فليكن
    Und falls es bedeutet dich dafür feuern zu lassen... soll es so sein. Open Subtitles واذا كان ذلك يعني ان اطردك, .. فليكن
    Wenn der Preis für Frieden mein Leben ist, dann soll es so sein. Open Subtitles إن كان ثمن السلام هو حياتي فليكن
    Wenn Sie Klage erheben wollen, dann soll es so sein. Open Subtitles إن كنت تفكّر بتوجيه تهمة إليّ، فليكن.
    Aber ... wenn es dazu kommt, dann soll es so sein. Open Subtitles لا أن ترغم على ذلك، لكن إن وصل الحال إلى هنا، فليكن!
    Und wenn dafür nötig ist... mich Scheiden zu lassen und das Haus zu verkaufen, dann soll es so sein. Open Subtitles حتى لو تطلب الأمر... الطلاق وبيع المنزل, فليكن.
    So wie ich es sehe, wenn ich die Herde ausdünne, bis es passt, um meine Leute zu schützen, dann soll es so sein. Open Subtitles إن كان عليً أن أخفف القطيع فليكن
    Dann soll es so sein. Open Subtitles ليكن الأمر كذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد