Lass sie gehen! Soll sie entschwinden und eine andere Familie vergiften. | Open Subtitles | دعها تذهب ،لأنه بحلول الغروب ستكون قد حقنت عائلة أخر بسمها |
Dann Soll sie kommen. Gelte ich weniger als Cäsar? | Open Subtitles | -اذن دعها تاتى هى الى ,ام انا اقل من القيصر؟ |
Sie muss doch nur die Wahrheit sagen. Warum Soll sie da aufpassen? | Open Subtitles | إذا كان يجب عليها ان تخبرهم بالحقيقة ,فلماذا تبقى حريصة؟ |
Wenn sie sich nicht rühren kann, wie Soll sie sich dann setzen? | Open Subtitles | هذا ماقلته، إذا كانت لاتتحرك فكيف لها أن تجلس؟ |
Sie sagte "um Mitternacht". Soll sie dich zurückrufen? Mitternacht? | Open Subtitles | قالت عند منتصف الليل هل تريد منها الأتصال بك ؟ |
Der Gouverneur lässt die Mutter kommen. Soll sie sich bereithalten? | Open Subtitles | المحافظ لديه طائرته، هل تريدها من باب الإحتياط؟ |
Soll sie dich auslachen, nach allem, was sie tat? | Open Subtitles | هل ستدعها تسخر منك بعد ما فعلته؟ |
Dann Soll sie dir den Plunder reinschmuggeln! | Open Subtitles | دعها تسلل لك هذه الأشياء كل أسبوع |
Ach, Soll sie doch den Pöbel haben. Ich brauche ihn nicht. | Open Subtitles | دعها تحظى بالمتمردين لست بحاجة إليهم |
Soll sie das mit der toten Herzogin lösen, die Leiche wegschaffen und sich eine Geschichte ausdenken. | Open Subtitles | وأسمح لها بالتعامل مع الدوقة الميتة. دعها تساعد فى تحريك جسد ، وصياغة. -قصة |
Warum Soll sie aufpassen, wenn sie die Wahrheit sagt? | Open Subtitles | إذا كان يجب عليها ان تخبرهم بالحقيقة ,فلماذا تبقى حريصة؟ |
- Ja. Das arme Mädchen. Was Soll sie nur mit dem Behinderten? | Open Subtitles | يا للعار ، ما الذي يجب عليها فعله مع ذلك الرجل المعاق؟ |
Ich will nur sagen, wenn da nachts immer noch Dinge unterwegs sind, was Soll sie denn machen? | Open Subtitles | أنا فقط أقول اذا كان هناك أشياء لاتزال تقفز بالليل في الخارج ما الذي يجب عليها فعله؟ |
Meine Mutter hat ein paar Bemerkungen gemacht. Aber woher Soll sie's wissen? | Open Subtitles | أمي قامت ببعض التعليقات و لكني لا أعلم كيف لها أن تعلم |
Wenn es nicht einmal eine einzige Lebensform wieder richtig herstellen kann, wie Soll sie da die gesamte Realität wiederherstellen? | Open Subtitles | فإن كانت غير قادرة على اعادة تشغيل حياة واحدة بشكل صحيح فكيف لها أن تعيد تشغيل الواقع بأكمله؟ |
Sie Soll sie abends treffen und verraten, wo die Informanten sind, sonst bringen sie sie um. | Open Subtitles | إنهم يراسلون بوتسي وقالوا لها أن تقابلهم الليلة وتخبرهم أين المخبرين |
Soll sie dich anrufen oder nicht? | Open Subtitles | هل تريد منها الأتصال بك ام لا ؟ |
Soll sie etwa mit einem Weißen gehen? | Open Subtitles | ماذا، هل تريدها أن تواعد ولد أبيض ؟ |
Soll sie dich auslachen? | Open Subtitles | هل ستدعها تسخر منك؟ |
Wenn Ashley mich nicht sehen will, Soll sie ein Kontaktverbot beantragen. | Open Subtitles | إن أرادت (آشلي) عدم رؤيتي، فعليها إصدار أمر بعدم التعرّض. |
Soll sie sich doch für ein Opossum halten. | Open Subtitles | لايهمنى إذا كانت تعتقد نفسها أنها بوسوم |